395px

Decadencia

Funeral

Demise

Behold the truth of our demise.
Out of ruin we ll arise.
We ll rise from darkness,
From burden - to light with joy.

Oh beautiful valiant, take us from night,
From dark the mighty king
- unfolds as light.
Malevolent death toll, oh so sweet sounding.
Demise

We sing in our despair,
For hope, then rot in peace.
Embalmed with rosescented fumes.

As the shades of evening draws
The trees calmly whistles...
Unending reprisal of hope, of hope

Farvel nikker blomstene,
Mildt hvisker vinden.

Soulbells play in gardens of stone.
Everlasting monuments, petrified by grief.
The remains of loved ones,
Now withering into dust and soil.
Again turning the wheel of life,
From dust man arise to dust man
Become.

Decadencia

Contempla la verdad de nuestra decadencia.
De la ruina surgiremos.
Nos levantaremos de la oscuridad,
De la carga - hacia la luz con alegría.

Oh hermoso valiente, sácanos de la noche,
De la oscuridad el poderoso rey
- se despliega como luz.
El malévolo repique de la muerte, tan dulce sonando.
Decadencia

Cantamos en nuestra desesperación,
Por la esperanza, luego pudrirnos en paz.
Embalados con humos perfumados a rosas.

Mientras las sombras de la tarde se acercan
Los árboles silban tranquilamente...
Un interminable reproche de esperanza, de esperanza.

Adiós asienten las flores,
Suavemente susurra el viento.

Las campanas del alma suenan en jardines de piedra.
Monumentos eternos, petrificados por el dolor.
Los restos de seres queridos,
Ahora marchitándose en polvo y tierra.
Nuevamente girando la rueda de la vida,
Del polvo el hombre surge y al polvo
Vuelve.

Escrita por: