South Africa 2009
かがやくほしにねがいを
kagayaku hoshi ni negai o
きらめくつきにいのりを
kirameku tsuki ni inori o
だいすきなきみにおくるぜlove song
daisuki na kimi ni okuru ze love song
がんばれ don't give up friends
ganbare don't give up friends
うたうこえはいますべてきみのため
utau koe wa ima subete kimi no tame
おとにとびのるいのり
oto ni tobinoru inori
にぎりしめたfreedom ticket
nigirishimeta freedom ticket
あさまでほんきでばかやって
asa made honki de baka yatte
かたわらにいつものKwaito music
katawara ni itsumo no Kwaito music
let's go, rock, seven, eight
let's go, rock, seven, eight
Africa
Africa
oh South Africa
oh South Africa
oh Africa
oh Africa
oh South Africa
oh South Africa
oh
oh
あいしてんのはおまえだぜbaby
ai shiten no wa omae da ze baby
つまんねえかべぶっこわせmusic
tsumannee kabe bukkowase music
are you ready?
are you ready?
かがやくほしにねがいを
kagayaku hoshi ni negai o
きらめくつきにいのりを
kirameku tsuki ni inori o
だいすきなきみにおくるぜlove song yeah
daisuki na kimi ni okuru ze love song yeah
ぶきようにall night long
bukiyou ni all night long
Sudáfrica 2009
Brillando en las estrellas, pidiendo un deseo
Brillando en la luna, rezando
Una canción de amor que te envío, mi amor
¡Anímate, no te rindas amigos!
Mi voz cantando es todo para ti
Un deseo que salta en el sonido
Agarrando el boleto de la libertad
Desde la mañana, actuando seriamente pero tontamente
Siempre con la música Kwaito de siempre a mi lado
¡Vamos, rock, siete, ocho!
África
Oh Sudáfrica
Oh África
Oh Sudáfrica
Oh
Eres la única a la que amo, nena
Rompe las aburridas paredes con la música
¿Estás listo?
Brillando en las estrellas, pidiendo un deseo
Brillando en la luna, rezando
Una canción de amor que te envío, sí
Descontroladamente, toda la noche