395px

Sudáfrica 2009

Funkist

South Africa 2009

かがやくほしにねがいを
kagayaku hoshi ni negai o
きらめくつきにいのりを
kirameku tsuki ni inori o
だいすきなきみにおくるぜlove song
daisuki na kimi ni okuru ze love song

がんばれ don't give up friends
ganbare don't give up friends
うたうこえはいますべてきみのため
utau koe wa ima subete kimi no tame
おとにとびのるいのり
oto ni tobinoru inori
にぎりしめたfreedom ticket
nigirishimeta freedom ticket

あさまでほんきでばかやって
asa made honki de baka yatte
かたわらにいつものKwaito music
katawara ni itsumo no Kwaito music
let's go, rock, seven, eight
let's go, rock, seven, eight
Africa
Africa

oh South Africa
oh South Africa
oh Africa
oh Africa
oh South Africa
oh South Africa
oh
oh

あいしてんのはおまえだぜbaby
ai shiten no wa omae da ze baby
つまんねえかべぶっこわせmusic
tsumannee kabe bukkowase music
are you ready?
are you ready?

かがやくほしにねがいを
kagayaku hoshi ni negai o
きらめくつきにいのりを
kirameku tsuki ni inori o
だいすきなきみにおくるぜlove song yeah
daisuki na kimi ni okuru ze love song yeah
ぶきようにall night long
bukiyou ni all night long

Sudáfrica 2009

Brillando en las estrellas, pidiendo un deseo
Brillando en la luna, rezando
Una canción de amor que te envío, mi amor

¡Anímate, no te rindas amigos!
Mi voz cantando es todo para ti
Un deseo que salta en el sonido
Agarrando el boleto de la libertad

Desde la mañana, actuando seriamente pero tontamente
Siempre con la música Kwaito de siempre a mi lado
¡Vamos, rock, siete, ocho!
África

Oh Sudáfrica
Oh África
Oh Sudáfrica
Oh

Eres la única a la que amo, nena
Rompe las aburridas paredes con la música
¿Estás listo?

Brillando en las estrellas, pidiendo un deseo
Brillando en la luna, rezando
Una canción de amor que te envío, sí
Descontroladamente, toda la noche

Escrita por: