395px

Danke

Funky Monkey Babys

Arigatou

キミにどうしても
Kimi ni doushite mo
キイテおきたいことがあるんだ
Kiite okitai koto ga aru nda
ズットつよがってた
Zutto tsuyogatteta
ホントウのボクはもっとおくびょうで
Hontou no boku wa motto okubyou de
オモッテたよりもよわくて
Omotteta yori mo yowakute
デモなにかをしてあげたくて
Demo nanika wo shite agetakute
ヒッシにさけんでいたウタゴエは
Hisshi ni sakende ita utagoe wa
ドレダケトドイテイマシタカ?
Doredake todoite imashita ka?
ナニモミエナイクラヤミのなかで
Nanimo mienai kurayami no naka de
キミのナミダにキズケテイタカナ
Kimi no namida ni kizukete ita kana
タヨリナクテサグリをしていたケド
Tayorinaku tesaguri wo shite ita kedo
イツダッテキミダケハ
Itsudatte kimi dake wa
ボクノヒカリダッタ
Boku no hikari datta

キミトヨリソッテイクツモノリコエタ
Kimi to yorisotte ikutsu mo norikoeta
カナシミノヨルヲボクハワスレナイ
Kanashimi no yoru wo boku wa wasurenai
イツモソバニイテササエアエタヒビト
Itsumo soba ni ite sasaeaeta hibi to
アタタカナキミノエガオニアリガトウ
Atataka na kimi no egao ni arigatou

ラララ、ボクハワスレナイ
Rarara, boku wa wasurenai
ラララ、エガオニアリガトウ
Rarara, egao ni arigatou

マブシイクライノユメモノガタリ
Mabushii kurai no yume monogatari
デモウマクハイカナイコトバカリ
Demo umaku wa ikanai koto bakari
クヤシナミダヲナンドモナガシ
Kuyashi namida wo nando mo nagashi
キノウヨリアシタヲヒッシニサガシ
Kinou yori ashita wo hisshi ni sagashi
ソコニアッタキミトノツナガリ
Soko ni atta kimi to no tsunagari
ボクヲテラシタキボウノアカリ
Boku wo terashita kibou no akari
マタツズイテクユメモノガタリ
Mata tsuzuiteku yume monogatari
タビハハジマッタバカリ
Tabi wa hajimatta bakari

モシモハナレバナレノトキガキテ
Moshimo hanarebanare no toki ga kite
モシモミライガフアンニソマッテモ
Moshimo mirai ga fuan ni somatte mo
キミトテヲトリツミカサネテキタ
Kimi to te wo tori tsumikasanete kita
ヒトツノキズナダケガ
Hitotsu no kizuna dake ga
ボクノヒカリナンダ
Boku no hikari nanda

ネムレナイヨルヲワライアッタヒビヲ
Nemurenai yoru wo waraiatta hibi wo
キミトミタケシキヲボクハワスレナイ
Kimi to mita keshiki wo boku wa wasurenai
サリゲナイコトバニソノテノヌクモリニ
Sarigenai kotoba ni sono te no nukumori ni
ボクヲテラシテクレタエガオニアリガトウ
Boku wo terashite kureta egao ni arigatou

イクツモノオモイデガイトシクテ
Ikutsumo no omoide ga itoshikute
タチドマッテシマイソウニナル
Tachidomatte shimaisou ni naru
ソレデモボクハアルイテイカナクチャ
Soredemo boku wa aruite ikanakucha
イマヨリモモットカガヤクタメ
Ima yori mo motto kagayaku tame

キットコノナミダモ
Kitto kono namida mo
エガオニカワッテユク
Egao ni kawatte yuku
イツダッテボクラハ
Itsudatte bokura wa
ソウシンジテイタ
Sou shinjite ita

キミトヨリソッテイクツモノリコエタ
Kimi to yorisotte ikutsu mo norikoeta
カナシミノヨルヲボクハワスレナイ
Kanashimi no yoru wo boku wa wasurenai
イツモソバニイテササエアエタヒビト
Itsumo soba ni ite sasaeaeta hibi to
アタタカナキミノエガオニアリガトウ
Atataka na kimi no egao ni arigatou

ラララ、ボクハワスレナイ
Rarara, boku wa wasurenai
ラララ、エガオニアリガトウ
Rarara, egao ni arigatou
ラララ、ズットワスレナイ
Rarara, zutto wasurenai
ラララ、キミヘノアリガトウ
Rarara, kimi he no arigatou

Danke

Ich muss dir unbedingt
Etwas sagen, das ist wichtig für mich
Ich hab' immer stark getan
Doch in Wirklichkeit bin ich viel ängstlicher
Schwächer als ich dachte
Aber ich wollte dir etwas Gutes tun
Mit aller Kraft hab' ich geschrien
Wie weit hat meine Stimme dich erreicht?
Hast du in der Dunkelheit, wo nichts zu sehen war,
Deine Tränen verletzt?
Ich fühlte mich verloren und suchte nach Halt
Doch immer warst du
Mein Licht

Ich gehe mit dir, immer weiter, ich höre dich
Die traurigen Nächte werde ich nicht vergessen
Die Tage, an denen du immer bei mir warst und mich unterstützt hast
Danke für dein warmes Lächeln

La la la, ich werde nicht vergessen
La la la, danke für dein Lächeln

Die Geschichten von Träumen sind so strahlend
Doch ich kann die Worte nicht richtig finden
Ich habe viele frustrierende Tränen vergossen
Gestern habe ich verzweifelt nach dem gesucht, was war
Die Verbindung zu dir, die dort war
Erleuchtete mich mit dem Licht der Hoffnung
Die Geschichten von Träumen setzen sich fort
Die Reise hat gerade erst begonnen

Wenn die Zeit des Abschieds kommt
Wenn die Zukunft voller Unsicherheiten ist
Habe ich deine Hand genommen und sie festgehalten
Nur dieses Band
Ist mein Licht

Die Nächte, in denen ich nicht schlafen konnte, und die Tage, an denen ich gelacht habe
Werde ich nicht vergessen, die Bilder, die ich mit dir sah
In den beiläufigen Worten und der Wärme deiner Berührung
Danke für dein Lächeln, das mich erleuchtet hat

So viele Erinnerungen sind schmerzhaft
Ich bleibe stehen und fühle mich verloren
Aber ich muss weitergehen, um heller zu strahlen
Als jetzt

Bestimmt werden auch diese Tränen
In ein Lächeln verwandelt
Immer haben wir
So geglaubt

Ich gehe mit dir, immer weiter, ich höre dich
Die traurigen Nächte werde ich nicht vergessen
Die Tage, an denen du immer bei mir warst und mich unterstützt hast
Danke für dein warmes Lächeln

La la la, ich werde nicht vergessen
La la la, danke für dein Lächeln
La la la, ich werde es immer nicht vergessen
La la la, danke an dich.