Lizzy Lindsay
"Will ye gang tae the hielands, Lizzie Lindsay,
Will ye gang tae the hielands wi' me?
Will ye gang tae the hielands, Lizzie Lindsay,
My bride and my darling to be?"
Then I spoke tae Lizzie's old mother,
And a cantie old body was she,
"Mon, if I was as young as my daughter,
I'd gang tae the hielands wi' thee."
Then I spoke tae Lizzie's wee sister,
And a bonnie wee lassie was she,
"Mon, if I was as old as my sister,
I'd gang tae the hielands wi' thee."
"But to gang to the hielands wi' you, sir,
I dinna ken who that may be,
For I ken no' the land that you live in,
Nor I ken no' the lad I'm goin' wi'."
"Oh, Lizzie, I you maun ken little,
When I see that you dinna ken me,
My name is Lord Ranald McDonald,
I'm the chief of the highland degree."
So she kilted her coats of green satin,
And she kilted them up to her knee,
And she's of wi' Lord Ranald McDonald
His bride and his darling tae be.
Lizzy Lindsay
¿Irás a las tierras altas, Lizzie Lindsay,
¿Irás a las tierras altas conmigo?
¿Irás a las tierras altas, Lizzie Lindsay,
¿Mi novia y mi querida por ser?
Entonces hablé con la vieja madre de Lizzie,
Y era una mujer alegre,
'Mon, si fuera tan joven como mi hija,
Iría a las tierras altas contigo'.
Luego hablé con la hermana pequeña de Lizzie,
Y era una linda jovencita,
'Mon, si fuera tan vieja como mi hermana,
Iría a las tierras altas contigo'.
'Pero ir a las tierras altas contigo, señor,
No sé quién podría ser,
Pues no conozco la tierra en la que vives,
Ni conozco al chico con el que voy'.
'Oh, Lizzie, tú me conoces poco,
Cuando veo que no me conoces,
Mi nombre es Lord Ranald McDonald,
Soy el jefe del clan de las tierras altas'.
Así que se ajustó sus faldas de satén verde,
Y las subió hasta la rodilla,
Y se fue con Lord Ranald McDonald
Su novia y su querida por ser.