Credit card
["I wonder what my credit rating is?"
"It is exactly what you make it."]
You said you've been taken
You said you had it hard
Your race was run before you could even start
Now it's cold, it's cruel and it's sharp
Now you're on your own without your daddy's credit card
You said you've been taken
You said you've been screwed
Ripped off, fucked over and abused
Now there's tears in your eyes and you're confused
I wonder just what you expect me to do
CHORUS:
Isn't that too bad? You've blown every chance you've ever had
Isn't that too bad? And now you're forced to live like that
Isn't that too bad? You say your life's a living hell
Isn't that too bad? But I've seen you bring it on yourself
You say you can't believe this losing streak you're in
but your excuses are staring to wear thin
Now you're pounding on my door at 3 AM
[Repeat first verse, CHORUS]
Tarjeta de crédito
['Me pregunto cuál es mi calificación crediticia?',
'Es exactamente lo que tú haces.']
Dijiste que te habían tomado
Dijiste que la habías pasado mal
Tu carrera terminó antes de que pudieras empezar
Ahora hace frío, es cruel y cortante
Ahora estás solo sin la tarjeta de crédito de tu papá
Dijiste que te habían tomado
Dijiste que te habían jodido
Estafado, jodido y abusado
Ahora hay lágrimas en tus ojos y estás confundido
Me pregunto qué esperas que haga
CORO:
¿No es eso una lástima? Has arruinado todas las oportunidades que has tenido
¿No es eso una lástima? Y ahora estás obligado a vivir así
¿No es eso una lástima? Dices que tu vida es un infierno
¿No es eso una lástima? Pero te he visto traerlo sobre ti mismo
Dices que no puedes creer esta racha perdedora en la que estás
pero tus excusas están empezando a desgastarse
Ahora estás golpeando mi puerta a las 3 AM
[Repetir primer verso, CORO]