395px

Afortunado #7

Furnaceface

Lucky #7

#1 was a trucker who hit a guardrail
Someone tampered with his rig and his brakes failed
#2 was doing time in the county jail
Opened up a package that arrived in the mail

CHORUS:
She's got a real bad rep for knockin' 'em flat
Leavin 'em cold and tied to the tracks
but I don't care about none o' that 'cause I'm lucky #7!

#3 was a sailor who liked his booze
He was a lousy swimmer in his concrete shoes
#4 was a salesman, or so they said

WYLD UNTAMED GRETSCH GEETAR SOLO

#5 was a chemist from Portsmouth-by-the-sea
Now why would a chemist put arsenic in his tea?
#6 was an old man who'd always done his best

Get lucky!!

Afortunado #7

#1 era un camionero que golpeó una barandilla
Alguien manipuló su camión y sus frenos fallaron
#2 estaba cumpliendo tiempo en la cárcel del condado
Abrió un paquete que llegó por correo

CORO:
Ella tiene una mala reputación por dejarlos tirados
Dejarlos fríos y atados a las vías
Pero a mí no me importa nada de eso porque soy afortunado #7!

#3 era un marinero al que le gustaba su trago
Era un mal nadador con sus zapatos de concreto
#4 era un vendedor, o eso decían

SOLO DE GUITARRA WYLD UNTAMED GRETSCH

#5 era un químico de Portsmouth-junto-al-mar
¿Por qué un químico pondría arsénico en su té?
#6 era un anciano que siempre había hecho lo mejor

¡Ten suerte!

Escrita por: