395px

Juramento

Furukawa Yuuta

Vow

他人の才能うらやんでみつめた瞳はなんでこんなに冷たいんだろう
Tanin no sainou urayande mitsumeta hitomi wa nande konna ni tsumetaindarou
そうやって育った僕の体の中からあふれる声は満足を知らない
Sou yatte sodatta bokuno karada no naka kara afureru koe wa manzoku wo shiranai

奥底だけど人は負けず嫌いだろうだからいつも勝ち負けをつける
Okusoku dakedo hito wa makezugirai darou dakara itsumo kachi make wo tsukeru
残酷なRACEに残され旅立つ人々あこがれてたら疲れてしまう
Zankokuna RACE ni nokosare tabidatsu hitobito akogaretetara tsukarete shimau

冷静な素振りで笑ってみせても
Reiseina soburi de waratte misetemo
心はほんの少しも待たされてない
Kokoro wa hon no sukoshi mo matasaretenai

壊れそうなほどの愛情を隠して本当は誰より遠くを見ている
Kowaresouna hodo no aijou wo kakushite hontou wa dareyori tooku wo miteiru
目の前過ぎてく輝きを見送り自分の居場所に誇りを感じて
Me no mae sugiteku kagayaki wo miokuri jibun no ibasho ni hokori wo kanjite
いつかいつかいつか
Itsuka itsuka itsuka

誰かの真似して生きても時間が過ぎればきっと僕もくだらなく思う
Dareka no maneshite ikitemo jikan ga sugireba kitto boku mo kudaranaku omou
時に信じたことが過ちに思うそれでも貫くことそれに意味があるんだ
Toki ni shinjita koto ga ayamachi ni omou sore demo tsuranuku koto sore ni imi ga arunda

たとえ光が届かなくたって自分の居場所を歌い続けるよ
Tatoe hikari ga todokanakutatte jibun no ibasho wo utai tsudzukeru yo
答えなんて見つからないのならもう一度ここで愛情を隠す
Kotae nante mitsukaranai no nara mou ichido koko de aijou wo kakusu
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto

誰にも知られない心に響く声
Dare ni mo shirarenai kokoro ni hibiku koe
明日も終わりが来ても変わらないだろう
Ashita mo owari ga kitemo kawaranai darou

壊れそうなほどの愛情を隠して本当は誰より遠くを見ている
Kowaresouna hodo no aijou wo kakushite hontou wa dareyori tooku wo miteiru
たとえ光が届かなくたって自分の居場所を歌い続けるよ
Tatoe hikari ga todokanakutatte jibun no ibasho wo utai tsudzukeru yo

壊れそうなほどの愛情を隠して本当は誰より遠くを見ている
Kowaresouna hodo no aijou wo kakushite hontou wa dareyori tooku wo miteiru
たとえ光が届かなくたって自分の居場所を歌い続けるよ
Tatoe hikari ga todokanakutatte jibun no ibasho wo utai tsudzukeru yo
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto

Juramento

El talento oculto de la envidia de los celos, ¿por qué esos ojos que me miran son tan fríos?
Así es como crecí, la voz que rebosa desde dentro de mi cuerpo no conoce la satisfacción

Prometí en secreto, pero la gente odia perder, por eso siempre terminan perdiendo
Las personas que parten en una carrera cruel, si son admiradas, terminan exhaustas

Aunque sonría con una actitud tranquila
Mi corazón no está en absoluto satisfecho

Ocultando un amor tan frágil que parece a punto de romperse, en realidad estoy mirando más lejos que nadie
Viendo el resplandor que pasa frente a mis ojos, siento orgullo en mi lugar
Algún día, algún día, algún día

Incluso si vivo imitando a alguien más, cuando el tiempo pasa, seguramente también me sentiré insignificante
A veces lo que creí era un error, lo considero un acierto, incluso superar eso tiene un significado

Incluso si la luz no llega, seguiré cantando sobre mi lugar
Si no puedo encontrar la respuesta, esconderé una vez más este amor aquí
Siempre, siempre, siempre

Una voz resuena en un corazón que nadie conoce
Mañana, incluso si llega el final, seguramente no cambiará

Ocultando un amor tan frágil que parece a punto de romperse, en realidad estoy mirando más lejos que nadie
Incluso si la luz no llega, seguiré cantando sobre mi lugar

Ocultando un amor tan frágil que parece a punto de romperse, en realidad estoy mirando más lejos que nadie
Incluso si la luz no llega, seguiré cantando sobre mi lugar
Siempre, siempre, siempre