Out of phase
When hope seems to leave you
and you fill the gap with gin
and you dream of pencils writing by themselves
and hate the tattoos on your skin
when splatter films become
your entertainment No. 1
it`s time to push the button and erase
what kicks you out of phase
when the night becomes your day
but it`s too dark to find your way
and you forget to feed your dog until it bites
and you think possibly you`re gay
then I would suggest you better read the signs
that tell ya, you`re the chosen one
to catch the train that leaves the city straight away
catch it before it`s gone
and drift towards the sun
then half the travel`s done
so push the button and erase
what kicks you out of phase
Fuera de fase
Cuando la esperanza parece abandonarte
y llenas el vacío con ginebra
y sueñas con lápices que escriben solos
y odias los tatuajes en tu piel
cuando las películas de salpicaduras se convierten
en tu entretenimiento número uno
es hora de presionar el botón y borrar
lo que te saca de fase
cuando la noche se convierte en tu día
pero es demasiado oscuro para encontrar tu camino
y olvidas alimentar a tu perro hasta que muerde
y piensas posiblemente que eres gay
entonces te sugeriría que mejor leas las señales
que te dicen que eres el elegido
para tomar el tren que sale de la ciudad de inmediato
tómalo antes de que se vaya
y deriva hacia el sol
entonces la mitad del viaje está hecho
así que presiona el botón y borra
lo que te saca de fase