395px

Tesoro Precioso

Fushigami Mai

Precious Treasure

たいせつなたからものをこわさないように
taisetsuna takaramono wo kowasanai yō ni
そっとつつみこむこのてでやさしく
sotto tsutsumikomu kono te de yasashiku

Hello! まほうのことば
Hello! mahō no kotoba
いまどきどきします
ima dokidoki shimasu
ほら こうちゃのかおりしあわせ
hora kōcha no kaori shiawase
なによりいとしいじかん
nani yori itoshī jikan

かぜがふきぬけ はなもゆれて
kaze ga fukinuke hana mo yurete
ひだまりにはぽかぽかえがお
hidamari ni wa pokapoka egao
すべてがまぶしくて まもりたいかたちないもの あいときずなも
subete ga mabushikute mamoritai katachi nai mono ai to kizuna mo

だきしめるこのせかいにあふれるおもいを
dakishimeru kono sekai ni afureru omoi wo
なみだのしずく あいでかがやくでしょう
namida no shizuku ai de kagayaku deshou
しんじあうそのちからでどんなことだって
shinjiau sono chikara de don'na koto datte
のりこえるつよさ みつけましたわ
norikoeru tsuyosa mitsukemashita wa
それがわたしのよつばクローバー
sore ga watashi no yotsuba kurōbā

Hello! こえがきこえる
Hello! koe ga kikoeru
むねきゅんきゅんします
mune kyun kyun shimasu
さあ ひがさをとじて おじぎを
sā higasa wo tojite ojigi wo
やさしいそらがひろがる
yasashī sora ga hirogaru

くるまのまどにうつるかおは
kuruma no mado ni utsuru kao wa
きのうよりもすてきでしょうか
kinō yori mo suteki deshou ka
ひとりではないですわ さしのべるだれかのために あいのひかりを
hitori de wa nai desu wa sashi noberu dareka no tame ni ai no hikari wo

うけとめるこのちいさなりょうてでゆうきで
uketomeru kono chīsana ryōte de yūki de
まっすぐなあいがきせきおこすのでしょう
massuguna ai ga kiseki okosu no deshou
たいせつなたからものをこわさないように
taisetsuna takaramono wo kowasanai yō ni
そっとつつみこむ みつけましたわ
sotto tsutsumikomu mitsukemashita wa
あなたのなかのよつばクローバー
anata no naka no yotsuba kurōbā

まぶたをとじればいつも
mabuta wo tojireba itsumo
かがやいたえがおがうかぶ だからわたしは
kagayaita egao ga ukabu dakara watashi wa

だきしめるこのせかいにあふれるおもいを
dakishimeru kono sekai ni afureru omoi wo
なみだのしずく あいでかがやくでしょう
namida no shizuku ai de kagayaku deshou
しんじあうそのちからでどんなことだって
shinjiau sono chikara de don'na koto datte
のりこえるつよさ みつけましたわ
norikoeru tsuyosa mitsukemashita wa
それがわたしの それはあなたにも こころのなかのよつばクローバー
sore ga watashi no sore wa anata ni mo kokoro no naka no yotsuba kurōbā

Tesoro Precioso

No voy a romper tu tesoro precioso
Lo envolveré suavemente con mis manos

¡Hola! Palabras mágicas
Ahora estoy emocionado
Mira, el olor a té, felicidad
El momento más querido

El viento sopla, las flores se mecen
El sol brilla cálidamente en el resplandor
Todo es deslumbrante, quiero proteger lo intangible, el amor y los lazos

Abrazando estos sentimientos que rebosan en este mundo
Las lágrimas brillarán con amor
Con la fuerza de creer mutuamente
Podremos superar cualquier cosa, lo descubrí
Eso es mi trébol de cuatro hojas

¡Hola! Escucho una voz
Mi corazón late fuerte
Vamos, cierra los ojos, inclínate
El suave cielo se extiende

¿La cara reflejada en la ventana del auto?
¿Es más hermosa que ayer?
No estás solo, extiende la luz del amor a alguien

Con esta pequeña mano que recibe con valentía
La honesta pasión despertará
No voy a romper tu tesoro precioso
Lo envolveré suavemente, lo descubrí
Tu trébol de cuatro hojas interior

Siempre que cierro los ojos
Tu brillante sonrisa aparece, por eso

Abrazando estos sentimientos que rebosan en este mundo
Las lágrimas brillarán con amor
Con la fuerza de creer mutuamente
Podremos superar cualquier cosa, lo descubrí
Eso es mío, es tuyo también, el trébol de cuatro hojas en tu corazón

Escrita por: Shota Horie