Eien no Hikari
たびにでたきみには やすらぎがあるのかい
tabi ni deta kimi ni wa yasuragi ga aru no kai
ぎんいろのほしくず つつまれて ねむれよ
gin'iro no hoshi kuzu tsutsumarete nemure yo
まよいすてた あの日のきみは かがやいていたよ
mayoi sute'ta ano hi no kimi wa kagayaite-ita yo
ゆくえきっと しんじていれば
yukue kitto shinjite-ireba
そらはひろがってゆく
sora wa hirogatte-yuku
ほしよてらせよ えいえんのひかりで
hoshi yo terase yo eien no hikari de
あのこを つつむようにずっと
ano ko wo tsutsumu you ni zutto
つきよてらせよ えいえんのさばくを
tsuki yo terase yo eien no sabaku wo
みちびいて おくれよ
michibiite okure yo
たいようがのぼって だいちまでこがして
taiyou ga nobotte daichi made kogashite
くものないそらでは こころまでやけつく
kumo no nai sora de wa kokoro made yaketsuku
GOBIにゆれる かげろうのなか きみをさがしてる
GOBI ni yureru kagerou no naka kimi wo sagashite'ru
ひとみとじて みみをすませば
hitomi tojite mimi wo sumaseba
こえがきこえてきそうな
koe ga kikoete ki-sou na
ゆめをそのてに つかませてあげたい
yume wo sono te ni tsukamasete agetai
あしたをつつむように もっと
ashita wo tsutsumu you ni motto
だきしめたくて くちづけをしたくて
dakishimetakute kuchidzuke wo shitakute
あえるひを まちわび
aeru hi wo machiwabi
あえるひを まちわび
aeru hi wo machiwabi
Luz eterna
Al partir en tu viaje, ¿encuentras paz?
Envuelto en polvo de estrellas, duerme
Aquel día en el que dejaste la duda, brillabas
Si crees en tu destino
El cielo se expandirá
Oh estrellas, iluminen con la luz eterna
Siempre como envolviendo a esa persona
Oh luna, ilumina el desierto eterno
Guíame hacia allí
El sol se eleva, quemando hasta la tierra
En un cielo sin nubes, incluso el corazón arde
Balanceándose en el horizonte, te busco entre el calor
Cierra los ojos, agudiza los oídos
Parece que escucho una voz
Quiero entregarte mis sueños
Para envolver el mañana aún más
Quiero abrazarte, quiero besarte
Esperando el día en que nos encontremos
Esperando el día en que nos encontremos