the happiness of being twice
you walk to the park as the setting sun
and sit as a stone til the day is done
you build us a house from sticks and shrubs
and huddle inside til i come home
there's a saying where i come from
no mistake is truly wrong
as the hole in my heart is where you fit
your casual limbs inside my ribs
that's what we call life
for the first time i can feel tonight
that's how we fall light
that's why we share life
for the happiness of being twice
half of a flawed kite
come and catch me
i'm razor-like in half-sleep
try and find me
i'm deep in the shallows
you can save me from the throes
of winter nights in summer clothes
you can have my life, my rose
for feathers and hallways
and you teach me still
and you hold me dear
you unleash my will
and you always find me here
La felicidad de ser dos veces
Caminas al parque mientras el sol se pone
y te sientas como una piedra hasta que el día termina
nos construyes una casa de palos y arbustos
y te acurrucas adentro hasta que llego a casa
hay un dicho de donde vengo
ningún error es verdaderamente incorrecto
como el agujero en mi corazón donde encajas
tus miembros casuales dentro de mis costillas
eso es lo que llamamos vida
por primera vez puedo sentir esta noche
así es como caemos livianos
por eso compartimos la vida
por la felicidad de ser dos veces
la mitad de un papalote imperfecto
ven y atrápame
soy afilado como una navaja en medio sueño
intenta encontrarme
estoy profundo en las aguas poco profundas
puedes salvarme de los tormentos
de noches de invierno en ropa de verano
puedes tener mi vida, mi rosa
por plumas y pasillos
y aún me enseñas
y me tienes querido
liberas mi voluntad
y siempre me encuentras aquí