395px

Come On, Come On, Kids

Fuxan Os Ventos

Vamos, vamos rapaciños

Vamos. vamos, rapaciños
cara a Belén, coa gaita do fol,
que dicen, naceu un Meniño,
máis bonitiño que un sol!
E dicen que non ten o probe,
nin camisiña que poñer,
as estrelas xa nos guían,
¡vamos, rapaces, vámolo ver!

Vamos cantando e ruando,
a millor festa que hai,
que naceu o noso Neno,
Rei da Terra e do Mar.

En Belén hai moita festa,
tocan pandeiros e gaitas,
vámonos aló, pastores
a tocar coas nosas frautas.

Vinde, vinde, rapaciños,
vinde, vinde a ver ó Neno,
que envoltiño nuns carpaciños,
e nun portaliño pequeno.

Vinde a Belén, vinde amiguiños e correde,
correde, correde ben.

Come On, Come On, Kids

Come on, come on, kids
heading to Bethlehem, with the bagpipes playing,
they say a little boy was born,
more beautiful than the sun!
And they say he’s got nothing,
not even a shirt to wear,
the stars are guiding us,
come on, guys, let’s go see him!

Let’s sing and shout,
the best party there is,
our little boy was born,
King of the Earth and the Sea.

In Bethlehem, there’s a big celebration,
drum and bagpipe music,
let’s head over there, shepherds,
to play our flutes.

Come on, come on, kids,
come on, come see the boy,
wrapped up in some cloths,
and in a little manger.

Come to Bethlehem, come on, friends, and hurry,
hurry, hurry fast.

Escrita por: