Traducción generada automáticamente

Vamos, vamos rapaciños
Fuxan Os Ventos
Vamos, vamos, chicos
Vamos, vamos rapaciños
Vamos, vamos, chicosVamos. vamos, rapaciños
hacia Belén, con la gaita del folclore,cara a Belén, coa gaita do fol,
dicen que ha nacido un Niño,que dicen, naceu un Meniño,
más bonito que el sol.máis bonitiño que un sol!
Y dicen que no tiene el pobre,E dicen que non ten o probe,
ni camisita que poner,nin camisiña que poñer,
las estrellas ya nos guían,as estrelas xa nos guían,
¡vamos, chicos, vamos a verlo!¡vamos, rapaces, vámolo ver!
Vamos cantando y bailando,Vamos cantando e ruando,
la mejor fiesta que hay,a millor festa que hai,
que ha nacido nuestro Niño,que naceu o noso Neno,
Rey de la Tierra y del Mar.Rei da Terra e do Mar.
En Belén hay mucha fiesta,En Belén hai moita festa,
tocan panderos y gaitas,tocan pandeiros e gaitas,
vamos allá, pastores,vámonos aló, pastores
a tocar con nuestras flautas.a tocar coas nosas frautas.
Venid, venid, chicos,Vinde, vinde, rapaciños,
venid a ver al Niño,vinde, vinde a ver ó Neno,
envuelto en unos pañuelos,que envoltiño nuns carpaciños,
y en un portalito pequeño.e nun portaliño pequeno.
Venid a Belén, venid amiguitos y corred,Vinde a Belén, vinde amiguiños e correde,
corred, corred bien.correde, correde ben.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuxan Os Ventos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: