395px

Una vida en Hamakko

Fuyumi Sakamoto

Hamakko Ichidai

Otokoto onna Horetanara
Wakareru tokimo Gobuto gobu
Umineko sawaguna Namidajyanaiyo
Namino shibukiga Kakattadakesa
Hitori sanbashi Anohitoni
A dokkoi Abayoto koekakeru
Hamano sodachiwayo Ii onna

Inochiwo kaketa Aitenara
Damashimo usomo Arumonka
Hanpana mirenjya Onnaga sutaru
Minato akariga Hiyakasu karasa
Yotta furishite Hashagizake
A dokkoi enkawo Unarouka
Hamaga furusatono Ii onna

Kenka modokino Araumide
Ubuyuwo tsukatta Dokonjyou
Irokoi nankani Shogetara makesa
Ikino iinoga Toriejyanaika
Otoko masarito Yobaretemo
A dokkoi Ukiyowo Norikoeru
Hamade uwasanoyo Ii onna

Una vida en Hamakko

Cuando un hombre y una mujer se enamoran
A veces se separan en pedazos
Las gaviotas no hacen ruido, no son lágrimas
Es solo el sabor de la sal
En el muelle solitario, hacia esa persona
¡Hey! ¡Adiós, cruzaré!
Crecí en la costa, soy una buena mujer

Si la vida está en juego, si es un oponente
Puede ser un engaño o una mentira
No hay medias tintas, las mujeres son directas
El puerto iluminado tiene un sabor picante
Fingiendo estar ebrio, brindemos
¡Hey! ¿Vamos a cantar juntos?
Con las viejas costumbres, soy una buena mujer

Después de pelear, en el amanecer
Usando agua caliente, ¿dónde estás?
En el amor, a veces se pierde si se muestra
¿No es mejor tener un buen final?
Incluso si te llaman correctamente, como un hombre
¡Hey! ¡Superaré la vida flotante!
No difundas rumores, soy una buena mujer

Escrita por: