395px

Choc Électrique

f(x)

Electric Shock

Electric (electric shock)
Electric (electric shock)
E-e-e-electric (e-e-e-electric shock)
E-e-e-electric (e-e-e-electric shock)

전 전 전류들이 몸을 타고 흘러 다녀
jeon jeon jeollyudeuri momeul tago heulleo danyeo
기 기 기절할 듯 아슬아슬 찌릿찌릿
gi gi gijeolhal deut aseuraseul jjiritjjirit
충 충 충분해 네 사랑이 과분해
chung chung chungbunhae ne sarang-i gwabunhae
격 격 격하게 날 아끼는 거 다 알아
gyeok gyeok gyeokage nal akkineun geo da ara

블랙홀처럼 (yeah) 빨려들어가 (ha-ha)
beullaekolcheoreom (yeah) ppallyeodeureoga (ha-ha)
끝이 안보여 (yeah) 떨어져 쿵 (oh)
kkeuchi anboyeo (yeah) tteoreojyeo kung (oh)
여기는 어디 (yeah) 열심히 딩동딩동
yeogineun eodi (yeah) yeolsimhi dingdongdingdong
도대체 난 누구 (aha) 머릿속이 빙그르르르르
dodaeche nan nugu (aha) meoritsogi binggeureureureureu

점점 빨라지는 beat
jeomjeom ppallajineun beat
점점 더 크게 뛰는데
jeomjeom deo keuge ttwineunde
이미 한계를 넘어선
imi han-gyereul neomeoseon
I'm in shock, e-electric shock
I'm in shock, e-electric shock

(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

전 전 전압을 좀 맞춰서 날 사랑해줘
jeon jeon jeonabeul jom matchwoseo nal saranghaejwo
기 기 기척 없이 나를 놀래키진 말아줘
gi gi gicheok eopsi nareul nollaekijin marajwo
충 충돌 하진 말고 살짝 나를 피해줘
chung chungdol hajin malgo saljjak nareul pihaejwo
격 격 격변하는 세계 그 속에 날 지켜줘
gyeok gyeok gyeokbyeonhaneun segye geu soge nal jikyeojwo

의사 선생님 (yeah) 이건 뭔가요 (ha-ha)
uisa seonsaengnim (yeah) igeon mwon-gayo (ha-ha)
숨이 가쁘고 (yeah) 열이 나요 (oh)
sumi gappeugo (yeah) yeori nayo (oh)
말문이 막혀 (yeah) 귓가는 딩동딩동
malmuni makyeo (yeah) gwitganeun dingdongdingdong
눈이 막 부셔 (aha) 머릿속은 빙그르르르르
nuni mak busyeo (aha) meoritsogeun binggeureureureureu

점점 빨라지는 beat
jeomjeom ppallajineun beat
점점 더 크게 뛰는데
jeomjeom deo keuge ttwineunde
이미 한계를 넘어선
imi han-gyereul neomeoseon
I'm in shock, e-electric shock
I'm in shock, e-electric shock

(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

Electric, electric
Electric, electric
Electric shock
Electric shock

나의 모든 걸 사로잡은 energy
naui modeun geol sarojabeun energy
그 눈빛 속에 강렬한 laser, l-l-laser
geu nunbit soge gangnyeolhan laser, l-l-laser
내 맘 깊은 곳 증폭되는 synergy
nae mam gipeun got jeungpokdoeneun synergy
대체 끝이 없는 너의 gage, g-g-gage (yeah)
daeche kkeuchi eomneun neoui gage, g-g-gage (yeah)

점점 빨라지는 beat (eh-eh-eh)
jeomjeom ppallajineun beat (eh-eh-eh)
점점 더 크게 뛰는데 (yeah)
jeomjeom deo keuge ttwineunde (yeah)
이미 한계를 넘어선 (eh-eh-eh)
imi han-gyereul neomeoseon (eh-eh-eh)
I'm in shock, e-electric shock
I'm in shock, e-electric shock

(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

Electric (na-na-na-na-na-na-na)
Electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

Electric (na-na-na-na-na-na-na)
Electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-electric shock
E-e-e-electric shock

Choc Électrique

Électrique (choc électrique)
E-e-e-électrique (e-e-e-choc électrique)

Les courants parcourent mon corps
Je suis sur le point de m'évanouir, ça fait des picotements
C'est trop, ton amour est démesuré
Je sais que tu tiens à moi avec force

Comme un trou noir (ouais) je suis aspiré (ha-ha)
Je ne vois pas la fin (ouais) je tombe, boum (oh)
Où suis-je (ouais) je sonne à la porte
Qui suis-je vraiment (aha) ma tête tourne

Le rythme s'accélère
Mon cœur bat de plus en plus fort
J'ai déjà dépassé mes limites
Je suis en choc, e-choc électrique

(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

Ajuste un peu la tension et aime-moi
Ne me fais pas sursauter sans prévenir
Évite de me percuter, fais attention à moi
Protège-moi dans ce monde en pleine mutation

Docteur (ouais) qu'est-ce que c'est (ha-ha)
J'ai du mal à respirer (ouais) j'ai de la fièvre (oh)
Je ne peux plus parler (ouais) ça sonne à mes oreilles
Mes yeux sont éblouis (aha) ma tête tourne

Le rythme s'accélère
Mon cœur bat de plus en plus fort
J'ai déjà dépassé mes limites
Je suis en choc, e-choc électrique

(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

Électrique, électrique
Choc électrique

L'énergie qui captive tout en moi
Dans ton regard, un laser intense, l-l-laser
La synergie qui s'amplifie au fond de mon cœur
Ton échelle sans fin, g-g-gauge (ouais)

Le rythme s'accélère (eh-eh-eh)
Mon cœur bat de plus en plus fort (ouais)
J'ai déjà dépassé mes limites (eh-eh-eh)
Je suis en choc, e-choc électrique

(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na) électrique
(Na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

Électrique (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-électrique (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-électrique (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

Électrique (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-électrique (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-électrique (na-na-na-na-na-na-na)
E-e-e-choc électrique

Escrita por: Seo Ji Eum, Willem Laseroms, Joachim Vermeulen Windsant, Maarten Ten Hove