Shourisha-tachi no Banka
もやせ そのひとみにともした
Moyase Sono hitomi ni tomoshita
ほのおにいのちをかけて
Honoo ni inochi wo kakete
だれかがおまえをよんでいる
Dare ka ga omae wo yonde iru
しょうりをつかむまで
Shouri wo tsukamu made
あついそのからだにながれる
Atsui sono karada ni nagareru
ちしおにここえをゆだね
Chishio ni kokoeo wo yudane
あいのためにしねるあさを
Ai no tame ni shineru asa wo
さがして'るのか
Sagashite 'ru no ka
きずつきたおれたからだをゆうひがそめあげて
Kizutsuki taoreta karada wo yuuhi ga someagete
かなしみさえもいつかゆうきにかわるだろう
Kanashimi sae mo itsu ka yuuki ni kawaru darou
たちあがれ なにもおそれずに
Tachiagare Nani mo osorezu ni
そらがもえるせかいがよびをあげる
Sora ga moeru sekai ga yobi wo ageru
ああ... ガンダム
Aa... Gandamu
おまえのながしたなみだはよぞらのほしになる
Omae no nagashita namida wa yozora no hoshi ni naru
ながれるときのなかですべてはゆめになる
Nagareru toki no naka de subete wa yume ni naru
たたかいはあすもつづくだろう
Tatakai wa asu mo tsuzuku darou
むねのなかでだれかがさけびをあげる
Mune no naka de dare ka ga sakebi wo ageru
ああ... ガンダム
Aa... Gandamu
もやせ そのひとみにともした
Moyase Sono hitomi ni tomoshita
ほのおがせかいをかえる
Honoo ga sekai wo kaeru
だれかがおまえをよんでいる
Dare ka ga omae wo yonde iru
しょうりをつかむまで
Shouri wo tsukamu made
El lamento de los guerreros
Arde, poniendo en tus ojos
La vida en llamas
Alguien te está llamando
Hasta lograr la victoria
Fluyendo en ese cuerpo caliente
Fortalecido por la sangre
¿Estás buscando la mañana
En la que puedas morir por amor?
El sol tiñe de rojo el cuerpo herido y caído
¿Cuándo la tristeza se convertirá en valentía?
Levántate sin miedo a nada
El cielo llama al mundo en llamas
Ah... Gundam
Tus lágrimas derramadas se convierten en estrellas en el cielo nocturno
Todo en el fluir del tiempo se convierte en un sueño
La batalla continuará también mañana
Alguien dentro de tu corazón gritará
Ah... Gundam
Arde, cambiando el mundo
La llama que encendiste en tus ojos
Alguien te está llamando
Hasta lograr la victoria