Tempo de Partir
Quando estiver
Parado no relógio
Da parede do seu quarto
Os dias vão te despistar
Afaste as cortinas
E, de acordo com os
Egípcios mais sabidos
É só você iluminar
Um objeto qualquer
Que seja importante
E num instante
As sombras podem te contar
Que horas são
E é tempo de não ter medo
Do que as horas vão te dar
Sinta o relógio no ar
E conte ao vento um segredo
Pra que ele possa levar
No pano das velas do mar
O tempo de partir
Quando estiver
Perdido em um calendário
Do ano passado
É só você me procurar
Nos rabiscos esquecidos
Tatuados em um diário antigo
A tinta não vai desbotar
Mas não repare no branco
De um livro velho
Que virou amarelo
As folhas foram e eu fiquei
Ainda estou aqui
E é tempo de não ter medo
Do que as horas vão te dar
Sinta o relógio no ar
E conte ao vento um segredo
Pra que ele possa levar
No pano das velas do mar
O tempo de partir
Há em algum lugar
Algo incrível
Te esperando pra deixar
De ser impossível
É tempo de partir
Tiempo de partir
Cuando te encuentres
Parado en el reloj
De la pared de tu habitación
Los días te confundirán
Corre las cortinas
Y, según los
Egipcios más sabios
Solo necesitas iluminar
Cualquier objeto
Que sea importante
Y en un instante
Las sombras pueden decirte
Qué hora es
Y es tiempo de no tener miedo
De lo que las horas te darán
Siente el reloj en el aire
Y dile al viento un secreto
Para que pueda llevarlo
En el lienzo de las velas del mar
El tiempo de partir
Cuando te encuentres
Perdido en un calendario
Del año pasado
Solo tienes que buscarme
En los garabatos olvidados
Tatuados en un diario antiguo
La tinta no se desvanecerá
Pero no te fijes en el blanco
De un libro viejo
Que se volvió amarillo
Las hojas se fueron y yo me quedé
Todavía estoy aquí
Y es tiempo de no tener miedo
De lo que las horas te darán
Siente el reloj en el aire
Y dile al viento un secreto
Para que pueda llevarlo
En el lienzo de las velas del mar
El tiempo de partir
Hay en algún lugar
Algo increíble
Esperándote para dejar
De ser imposible
Es tiempo de partir