Twice In The Night
I spent the night in the Bronx
Staring at the spines of leather bound books
One was called Infectious Diseases
The other one was the Kama Sutra
I got up twice in the night
But I could not find The bathroom
The wood was warm on my bare feet
And in the morning we were business-like, polite
I took the train from
The tip of the island way back home
There were women hoisting
Glorious shopping bags full of gifts
When we got stuck underground
The conductor read to us from Rumi
And also other poems
He had fashioned for himself
When I got home I took off all my clothes
And tried to cry in front of the mirror
But nothing came
So I stepped into the shower
And let the water beat down the drain
Dos Veces En La Noche
Pasé la noche en el Bronx
Mirando las tapas de libros encuadernados en cuero
Uno se llamaba Enfermedades Infecciosas
El otro era el Kama Sutra
Me levanté dos veces en la noche
Pero no pude encontrar el baño
La madera estaba cálida en mis pies descalzos
Y por la mañana fuimos formales, educados
Tomé el tren desde
La punta de la isla de regreso a casa
Había mujeres cargando
Gloriosas bolsas de compras llenas de regalos
Cuando quedamos atrapados bajo tierra
El conductor nos leyó a Rumi
Y también otros poemas
Que había creado para sí mismo
Cuando llegué a casa me quité toda la ropa
E intenté llorar frente al espejo
Pero no salió nada
Así que entré en la ducha
Y dejé que el agua golpeara hacia abajo por el desagüe
Escrita por: Gabriel Kahane