395px

Little Attila

Gabriele Marconi

Piccolo Attila

Iniziava l'estate di un anno fa
e tranquilli eravamo noi
quando entrammo ridendo in un prato che
di strana gente brulicava già.

Ci mettemmo seduti e dietro a noi
solo l'erba si stendeva
ma strisciavano a cento e a cento
gli sciacalli nell'oscurità.

Mille stelle in cielo splendevano
alti alberi tutti intorno a noi
dolci canti antichi suonavano
Piccolo Attila parlava a noi.

E diceva di verdi prati che
di rugiada brillavano nel sol
e guerrieri a cavallo intonavano
le canzoni degli antichi eroi.

Tutti in piedi ci alzammo e davanti a noi
gli sciacalli già fremevano,
avanzaron ghignando sicuri già
d'inseguire schiene nude.

Ma la mano di Piccolo Attila
contro il cielo stellato si levò
seminando il terrore calava giù
l'orda buia non rideva più.

E con la forza di un fiume in piena poi
Caricammo e la terra sotto noi
rimbombando tremava e gli alberi
ondeggiavano nel vento.

E mai più, mai più quel prato rivedrà
una sera come un anno fa
non si scioglierà mai la Compagnia
ma c'è chi non è più sulla via.

Come un'aquila ora vola lui
sorridendo alle stelle e ancor più su
e il suo flauto suonando ci guiderà
verso l'alba che sicura è già.

Iniziava l'estate di un anno fa
e felici eravamo noi
quando uscimmo ridendo da un prato che
due occhi a mandorla non scorderà.

Little Attila

Summer started a year ago
and we were calm
when we entered laughing into a meadow
that was already swarming with strange people.

We sat down and behind us
only the grass stretched out
but a hundred jackals
were slithering in the darkness.

A thousand stars were shining in the sky
tall trees all around us
dulcet ancient songs were playing
Little Attila was speaking to us.

And he spoke of green meadows
that glistened with dew in the sun
and warriors on horseback were singing
the songs of ancient heroes.

We all stood up and in front of us
the jackals were already restless,
advancing sneering already sure
of chasing bare backs.

But Little Attila's hand
rose against the starry sky
spreading terror as it descended
the dark horde no longer laughed.

And with the force of a raging river
we charged and the earth beneath us
resounded trembling and the trees
swayed in the wind.

And never again, never again will that meadow see
an evening like a year ago
the Company will never dissolve
but some are no longer on the road.

Like an eagle he now flies
smiling at the stars and even higher
and his flute playing will guide us
towards the dawn that is already secure.

Summer started a year ago
and we were happy
when we left laughing from a meadow
that almond-shaped eyes will not forget.

Escrita por: