Alegria da Zona Sul 2014
Iemanjá princesa mandou
Tem festa no mar
No teu centenário alegria surgiu
Cartão postal do meu brasil!
Devoção e fé
Deram-se as mãos
Fez-se o batismo
Inca e tupinambá vêm celebrar
Tem romantismo
Sacopenapã, Copacabana
Copacabana, transformações
O bispo da igreja emancipou
Nome do bairro a santa virou
Vou bater o meu tambor e festejar
Arte francesa chega "uh lá lá"
O lugar encanta, faz acontecer
Como num lindo quadro de Debret
Vem o sonhado progresso
Com novas conquistas, padrão cultural
Copacabana palace, referência mundial
Berço da inspiração
No beco das garrafas, bossa nova é lema
Musa versa o meu poema
O sol abraça o luar
Noites de amor, sedução
Bairro da melhor idade e do meu coração
De fantasia eu vou me banhar
Praia mais linda não há
Vem brindar
Alegría de la Zona Sur 2014
Iemanjá princesa envió
Hay fiesta en el mar
En tu centenario surgió la alegría
Postal de mi Brasil
Devoción y fe
Se dieron la mano
Se hizo el bautismo
Inca y tupinambá vienen a celebrar
Hay romanticismo
Sacopenapã, Copacabana
Copacabana, transformaciones
El obispo de la iglesia emancipó
El nombre del barrio se convirtió en santa
Voy a tocar mi tambor y festejar
El arte francés llega "uh lá lá"
El lugar encanta, hace que suceda
Como en un hermoso cuadro de Debret
Viene el tan anhelado progreso
Con nuevas conquistas, estándar cultural
Copacabana Palace, referencia mundial
Cuna de la inspiración
En el callejón de las botellas, bossa nova es lema
La musa versa mi poema
El sol abraza a la luna
Noches de amor, seducción
Barrio de la mejor edad y de mi corazón
Me voy a bañar de fantasía
No hay playa más hermosa
Ven a brindar
Escrita por: Alex / Edu Chagas / Gabrielzinho Poeta / Gláucio Urug / Wladimir Falcão