395px

Sakura Vallen

Gackt

Sakura Chiru

キミトイタコノバショデ
Kimi to ita kono basho de
マタキセツワトオリスギテ
Mata kisetsu wa toorisugite
ミアゲタヨゾラニワカワラナイ
Miageta yozora ni wa kawaranai
アノヒノキミガワラウ
Ano hi no kimi ga warau

ケセナクテハカナスギテ
Kesenakute hakanasugite
キミノナヲサケビツズケタ
Kimi no na wo sakebi tsuzuketa
イトシクテマタアイタクテ
Itoshikute mata aitakute
ボクノコエキコエマスカ
Boku no koe kikoemasu ka

サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida doredake kazoete mitemo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

ミアゲレバサミシソウナ
Miagereba samishisouna
マイチルホシゾラダキシメ
Maichiru hoshizora dakishime
ニドトフタリハナレナイヨウニ
Nidoto futari hanarenai you ni
キミノアシモトテラシヲ
Kimi no ashimoto terashi wo

トドキソウデトドカナクテ
Todokisoude todokanakute
ドレダケテヲノバシテモ
Doredake te wo nobashitemo
トオスギテコワレソウデ
Toosugite kowaresou de
ボクノナミダミエマスカ
Boku no namida miemasu ka

Ah
Ah
サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida doredake kazoete mitemo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

イツカアエルカラ
Itsuka aeru kara
ソノヒマデワスレナイデネ
Sono hi made wasurenai de ne
サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida dore dake kazoete mite mo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

サクラチルハナビラツカマエテ
Sakura chiru hanabira tsukamaete
キミノカケラダキシメタ
Kimi no kakera dakishimeta
ナミダドレダケカゾエテミテモ
Namida dore dake kazoete mite mo
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai
アノヒワモドラナイ
Ano hi wa modoranai

Sakura Vallen

Jij en ik op deze plek
De seizoenen gaan weer voorbij
Kijk omhoog naar de sterren, ze veranderen niet
Die dag lachte jij

Het is te mooi om te vergeten
Ik bleef jouw naam roepen
Ik mis je zo, ik wil je weer zien
Kun je mijn stem horen?

Sakura vallen, bloemblaadjes in de lucht
Ik omarmde jouw fragmenten
Hoeveel tranen ik ook tel
Die dag komt niet meer terug

Als ik omhoog kijk, lijkt het zo eenzaam
De sterrenhemel die zo laag hangt
Zodat we nooit meer uit elkaar gaan
Verlicht jouw pad onder mijn voeten

Het lijkt alsof ik je kan bereiken, maar dat kan niet
Hoe ver ik ook mijn hand uitsteek
Het lijkt alsof ik breek
Kun je mijn tranen zien?

Ah
Sakura vallen, bloemblaadjes in de lucht
Ik omarmde jouw fragmenten
Hoeveel tranen ik ook tel
Die dag komt niet meer terug

Eens zullen we elkaar weer zien
Vergeet me niet tot die dag
Sakura vallen, bloemblaadjes in de lucht
Ik omarmde jouw fragmenten
Hoeveel tranen ik ook tel
Die dag komt niet meer terug

Sakura vallen, bloemblaadjes in de lucht
Ik omarmde jouw fragmenten
Hoeveel tranen ik ook tel
Die dag komt niet meer terug
Die dag komt niet meer terug

Escrita por: