395px

Klein Land

Gaël Faye

Petit Pays

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Une feuille et un stylo apaisent mes délires d'insomniaque
Loin dans mon exil, petit pays d'Afrique des Grands Lacs
Remémorer ma vie naguère avant la guerre
Trimant pour me rappeler mes sensations sans rapatriement
Petit pays je t'envoie cette carte postale
Ma rose, mon pétale, mon cristal, ma terre natale
Ça fait longtemps les jardins de bougainvilliers
Souvenirs renfermés dans la poussière d'un bouquin plié
Sous le soleil, les toits de tôles scintillent
Les paysans défrichent la terre en mettant l'feu sur des brindilles
Voyez mon existence avait bien commencé
J'aimerais recommencer depuis l'début, mais tu sais comment c'est
Et nous voilà perdus dans les rues de Saint-Denis
Avant qu'on soit séniles on ira vivre à Gisenyi
On fera trembler le sol comme les grondements de nos volcans
Alors petit pays, loin de la guerre on s'envole quand?

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Petit bout d'Afrique perché en altitude
Je doute de mes amours, tu resteras ma certitude
Réputation recouverte d'un linceul
Petit pays, pendant trois mois, tout l'monde t'a laissé seul
J'avoue j'ai plaidé coupable de vous haïr
Quand tous les projecteurs étaient tournés vers le Zaïre
Il fallait reconstruire mon p'tit pays sur des ossements
Des fosses communes et puis nos cauchemars incessants
Petit pays: Te faire sourire sera ma rédemption
Je t'offrirai ma vie, à commencer par cette chanson
L'écriture m'a soigné quand je partais en vrille
Seulement laisse-moi pleurer quand arrivera ce maudit mois d'avril
Tu m'as appris le pardon pour que je fasse peau neuve
Petit pays dans l'ombre le diable continue ses manœuvres
Tu veux vivre malgré les cauchemars qui te hantent
Je suis semence d'exil d'un résidu d'étoile filante

Un soir d'amertume, entre le suicide et le meurtre
J'ai gribouillé ces quelques phrases de la pointe neutre de mon feutre
J'ai passé l'âge des pamphlets quand on s'encanaille
J'connais qu'l'amour et la crainte que celui-ci s'en aille
J'ai rêvé trop longtemps d'silence et d'aurore boréale
À force d'être trop sage j'me suis pendu avec mon auréole
J'ai gribouillé des textes pour m'expliquer mes peines
Bujumbura, t'es ma luciole dans mon errance européenne
Je suis né y'a longtemps un mois d'août
Et depuis dans ma tête c'est tous les jours la saison des doutes
Je me navre et je cherche un havre de paix
Quand l'Afrique se transforme en cadavre
Les époques ça meurt comme les amours
Man j'ai plus de sommeil et je veille comme un zamu
Laissez-moi vivre, parole de misanthrope
Citez m'en un seul de rêve qui soit allé jusqu'au bout du sien propre

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Petit pays
Quand tu pleures, je pleure
Quand tu ris, je ris
Quand tu meurs, je meurs
Quand tu vis, je vis
Petit pays, je saigne de tes blessures
Petit pays, je t'aime, ça j'en suis sûr

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Klein Land

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Een blad en een pen kalmeren mijn nachtmerries van slapeloosheid
Ver weg in mijn ballingschap, klein land van Afrika, de Grote Meren
Herinner mijn leven van vroeger voor de oorlog
Zwoegen om mijn gevoelens te herinneren zonder terugkeer
Klein land, ik stuur je deze ansichtkaart
Mijn roos, mijn bloemblad, mijn kristal, mijn geboorteland
Het is lang geleden, de tuinen van bougainvillea
Herinneringen opgesloten in het stof van een gevouwen boek
Onder de zon schitteren de metalen daken
De boeren kappen de grond door takken in brand te steken
Kijk, mijn bestaan was goed begonnen
Ik zou willen opnieuw beginnen vanaf het begin, maar je weet hoe het gaat
En hier zijn we verloren in de straten van Saint-Denis
Voordat we seniel zijn, gaan we wonen in Gisenyi
We zullen de grond laten trillen als de donder van onze vulkanen
Dus klein land, ver weg van de oorlog, wanneer stijgen we op?

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Klein stukje Afrika, hoog in de bergen
Ik twijfel aan mijn liefdes, jij blijft mijn zekerheid
Reputatie bedekt met een lijkwade
Klein land, drie maanden lang heeft iedereen je alleen gelaten
Ik geef toe, ik heb schuldig gepleit om je te haten
Toen alle schijnwerpers op Zaïre waren gericht
We moesten mijn kleine land herbouwen op botten
Op massagraven en dan onze eindeloze nachtmerries
Klein land: Je laten glimlachen zal mijn verlossing zijn
Ik bied je mijn leven aan, te beginnen met dit lied
Het schrijven heeft me genezen toen ik de weg kwijt was
Laat me alleen huilen als die vervloekte maand april komt
Je leerde me vergeven zodat ik opnieuw kan beginnen
Klein land, in de schaduw gaat de duivel door met zijn plannen
Je wilt leven ondanks de nachtmerries die je achtervolgen
Ik ben de zaad van ballingschap, een rest van een vallende ster

Een avond van bitterheid, tussen zelfmoord en moord
Heb ik deze zinnen gekrabbeld met de neutrale punt van mijn stift
Ik ben te oud voor pamfletten als je in de problemen zit
Ik ken alleen de liefde en de angst dat deze verdwijnt
Ik heb te lang gedroomd van stilte en het noorderlicht
Door te braaf te zijn, heb ik mezelf opgehangen met mijn aureool
Ik heb teksten gekrabbeld om mijn pijn te verklaren
Bujumbura, je bent mijn vuurvlieg in mijn Europese zwervingen
Ik ben lang geleden geboren in een augustusmaand
En sindsdien is het elke dag het seizoen van twijfels in mijn hoofd
Ik ben verdrietig en zoek een toevluchtsoord
Wanneer Afrika verandert in een lijk
De tijden sterven zoals de liefdes
Man, ik heb geen slaap meer en ik waak als een zamu
Laat me leven, woord van een misantroop
Noem me er één van de dromen die zijn gekomen tot het einde van zijn eigen

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Klein land
Als jij huilt, huil ik
Als jij lacht, lach ik
Als jij sterft, sterf ik
Als jij leeft, leef ik
Klein land, ik bloed van jouw wonden
Klein land, ik hou van je, dat weet ik zeker

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya
Warapfunywe ntiwapfuye
Waragowe ntiwagoka
Gahugu gatoyi
Gahugu kaniniya

Escrita por: Gaël Faye