395px

El Barquero

Gaelic Storm

The Ferryman

Oh the little boats have gone,
from the breast of Anna Liffey,
and the Ferrymen are stranded on the quai,
The Dublin docks are dying,
and a way of life is gone
Its over Molly, over can't you see

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

Now the only job I had,
it was hard, but never lonely.
The river ferry made a man of me.
And it's gone without a whisper,
and forgotten even now.
And Molly it was part of you and me!

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

And now my work is over,
and I'll spend my days in rovin'.
I'll hear them whisper, "Charlie's on the dole..."
But Molly we're still livin',
and darlin' we're still young,
and the river never ruled my heart or soul!

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

Oh the little boats have gone,
from the breast of Anna Liffey,
and the Ferrymen are stranded on the quai,
The Dublin docks are dying,
and a way of life is gone
Its over Molly, over can't you see
Its over Molly, over can't you see
Its over
Molly, it's over
Molly, can't you see
Molly, its over, Molly
Can't you see

El Barquero

Oh los barquitos se han ido,
del seno de Anna Liffey,
y los barqueros están varados en el muelle,
Los muelles de Dublín están muriendo,
y una forma de vida se ha ido
Se acabó Molly, ¿no lo puedes ver?

Donde los campos de fresas,
se deslizan hasta el Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frente
Te amo bien hoy
ey te amaré más mañana,
si alguna vez me amas
¡Molly, ámame ahora!

Ahora el único trabajo que tenía,
era duro, pero nunca solitario.
El transbordador del río me hizo un hombre.
Y se fue sin un susurro,
y olvidado incluso ahora.
¡Y Molly era parte de ti y de mí!

Donde los campos de fresas,
se deslizan hasta el Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frente
Te amo bien hoy
ey te amaré más mañana,
si alguna vez me amas
¡Molly, ámame ahora!

Y ahora mi trabajo ha terminado,
y pasaré mis días vagando.
Escucharé que susurran, 'Charlie está en el paro...'
Pero Molly seguimos viviendo,
y cariño seguimos siendo jóvenes,
y el río nunca gobernó mi corazón o alma.

Donde los campos de fresas,
se deslizan hasta el Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frente
Te amo bien hoy
ey te amaré más mañana,
si alguna vez me amas
¡Molly, ámame ahora!

Donde los campos de fresas,
se deslizan hasta el Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frente
Te amo bien hoy
ey te amaré más mañana,
si alguna vez me amas
¡Molly, ámame ahora!

Oh los barquitos se han ido,
del seno de Anna Liffey,
y los barqueros están varados en el muelle,
Los muelles de Dublín están muriendo,
y una forma de vida se ha ido
Se acabó Molly, ¿no lo puedes ver?
Se acabó Molly, ¿no lo puedes ver?
Se acabó
Molly, se acabó
Molly, ¿no lo puedes ver?
Molly, se acabó, Molly
¿No lo puedes ver

Escrita por: