Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543

The Ferryman

Gaelic Storm

Letra

El Barquero

The Ferryman

Oh los barquitos se han ido,Oh the little boats have gone,
del seno de Anna Liffey,from the breast of Anna Liffey,
y los barqueros están varados en el muelle,and the Ferrymen are stranded on the quai,
Los muelles de Dublín están muriendo,The Dublin docks are dying,
y una forma de vida se ha idoand a way of life is gone
Se acabó Molly, ¿no lo puedes ver?Its over Molly, over can't you see

Donde los campos de fresas,Where the strawberry beds,
se deslizan hasta el Liffey,sweep down to the Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frenteyou'll kiss away the troubles from my brow
Te amo bien hoyI love you well today
ey te amaré más mañana,and I'll love you more tomorrow,
si alguna vez me amasif you ever love me
¡Molly, ámame ahora!Molly, love me now!

Ahora el único trabajo que tenía,Now the only job I had,
era duro, pero nunca solitario.it was hard, but never lonely.
El transbordador del río me hizo un hombre.The river ferry made a man of me.
Y se fue sin un susurro,And it's gone without a whisper,
y olvidado incluso ahora.and forgotten even now.
¡Y Molly era parte de ti y de mí!And Molly it was part of you and me!

Donde los campos de fresas,Where the strawberry beds,
se deslizan hasta el Liffey,sweep down to the Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frenteyou'll kiss away the troubles from my brow
Te amo bien hoyI love you well today
ey te amaré más mañana,and I'll love you more tomorrow,
si alguna vez me amasif you ever love me
¡Molly, ámame ahora!Molly, love me now!

Y ahora mi trabajo ha terminado,And now my work is over,
y pasaré mis días vagando.and I'll spend my days in rovin'.
Escucharé que susurran, 'Charlie está en el paro...'I'll hear them whisper, "Charlie's on the dole..."
Pero Molly seguimos viviendo,But Molly we're still livin',
y cariño seguimos siendo jóvenes,and darlin' we're still young,
y el río nunca gobernó mi corazón o alma.and the river never ruled my heart or soul!

Donde los campos de fresas,Where the strawberry beds,
se deslizan hasta el Liffey,sweep down to the Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frenteyou'll kiss away the troubles from my brow
Te amo bien hoyI love you well today
ey te amaré más mañana,and I'll love you more tomorrow,
si alguna vez me amasif you ever love me
¡Molly, ámame ahora!Molly, love me now!

Donde los campos de fresas,Where the strawberry beds,
se deslizan hasta el Liffey,sweep down to the Liffey,
besarás las preocupaciones de mi frenteyou'll kiss away the troubles from my brow
Te amo bien hoyI love you well today
ey te amaré más mañana,and I'll love you more tomorrow,
si alguna vez me amasif you ever love me
¡Molly, ámame ahora!Molly, love me now!

Oh los barquitos se han ido,Oh the little boats have gone,
del seno de Anna Liffey,from the breast of Anna Liffey,
y los barqueros están varados en el muelle,and the Ferrymen are stranded on the quai,
Los muelles de Dublín están muriendo,The Dublin docks are dying,
y una forma de vida se ha idoand a way of life is gone
Se acabó Molly, ¿no lo puedes ver?Its over Molly, over can't you see
Se acabó Molly, ¿no lo puedes ver?Its over Molly, over can't you see
Se acabóIts over
Molly, se acabóMolly, it's over
Molly, ¿no lo puedes ver?Molly, can't you see
Molly, se acabó, MollyMolly, its over, Molly
¿No lo puedes verCan't you see


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gaelic Storm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección