395px

Tokyo

Gaetan Roussel

Tokyo

Le monde à l'allure d'une avalanche
De la terre l'axe, de la terre penche
La mode à l'allure d'une avalanche
De ma tête l'axe, de ma tête penche

Alors, l'on court un peu tous les jours
Suivant les démarches, les cours
L'on court un peu tout autour
Les mystères, les efforts, les histoires d'amour

Les demi-tours parfois n'existent pas
Certains jours sont faits de pourquoi

Refrain (bis)
(Moove yourself )
Tokyo dis moi Tokyo
Quand est ce qu'on y va

De battre mon cœur, comment s'arrêter (là je suis pas sûr)
Sans dire un mot, sans révéler
Ah! Quelle est la mission, le projet ?
Tourner en rond, comme loupé.

Alors, l'on court un peu tous les jours
Suivant les démarches, les cours
Quelqu'un pourrait il regarder...
Sous nos pieds

L'on court un peu tous les jours
Suivant les démarches, les cours
L'on court un peu tout autour…
Les efforts, les mystères, les messages d'amour

Les demi-tours parfois n'existent pas
Certains jours sont faits de pourquoi

Refrain (bis)

Les demi-tours parfois n'existent pas
Certains jours sont faits de pourquoi

Refrain (bis)

Tokyo

El mundo tiene la apariencia de una avalancha
El eje de la tierra, la tierra se inclina
La moda tiene la apariencia de una avalancha
El eje de mi cabeza, mi cabeza se inclina

Así que corremos un poco todos los días
Siguiendo los pasos, las clases
Corremos un poco por todas partes
Los misterios, los esfuerzos, las historias de amor

A veces los cambios de dirección no existen
Algunos días están llenos de por qué

Coro (bis)
(Muévete)
Tokio dime Tokio
¿Cuándo vamos allá?

Cómo detener los latidos de mi corazón (ahí no estoy seguro)
Sin decir una palabra, sin revelar
¡Ah! ¿Cuál es la misión, el proyecto?
Dar vueltas en círculos, como perdido

Así que corremos un poco todos los días
Siguiendo los pasos, las clases
¿Alguien podría mirar...
Bajo nuestros pies?

Corremos un poco todos los días
Siguiendo los pasos, las clases
Corremos un poco por todas partes...
Los esfuerzos, los misterios, los mensajes de amor

A veces los cambios de dirección no existen
Algunos días están llenos de por qué

Coro (bis)

A veces los cambios de dirección no existen
Algunos días están llenos de por qué

Coro (bis)

Escrita por: Gaëtan Roussel / Joseph Dahan