395px

68.2008

Gaëtane Abrial

68.2008.

On vit toujours d'amour mais l'eau n'est plus vraiment fraîche
On pousse la clim à fond pendant qu'la Terre se dessèche
On s'achète une conscience en achetant des produits bio
On commerce équitable, nos scrupules sont au frigo
On pleure ces étoiles pâles qui se voudraient star-express
Quand on est révolté, on envoie des SMS
Sans mobile apparent, nos consciences déconnectées
N'ont qu'une seule obsession : ne plus avoir de relais

{Refrain:}
Soixante-huit (Woodstock)
Ils voulaient changer le monde
Soixante-dix-huit (Sex Pistols)
Ils voulaient secouer le monde
Quatre-vingt-huit (Wall Street)
Ils l'ont soldé, notre monde
Deux mille huit (MySpace)
Moi, j'en fais quoi de ce monde ?

"Peace and love", je veux bien mais avec préservatifs
Trop croire aux idéaux, à force ça devient nocif
Nos illusions perdues, qui pourra les retrouver ?
Le cœur comme GPS et l'amour pour nous guider

{au Refrain}

Les fleurs des cheveux sont fanées, Johnny Rotten fait d'la télé
Les jeunes loups ont les dents plombées, voilà les leçons du passé
On n'a qu' nos yeux pour n' plus pleurer
Moi, j'ai les tiens pour espérer
Et moi, j'y crois encore, y aura pas de "no future"
Dépolluons nos têtes, l'air sera un peu plus pur
Nous sommes nos pires ennemis, continuons le combat
La plus belle des victoires, c'est de n'pas baisser les bras

{au Refrain, x2}

{x2:}
Deux mille huit (MySpace)
Moi, j'en fais quoi de ce monde ?

68.2008

Siempre vivimos de amor pero el agua ya no está tan fresca
Ponemos el aire acondicionado al máximo mientras la Tierra se seca
Compramos una conciencia comprando productos orgánicos
Comercio justo, nuestros escrúpulos están en la nevera
Lloramos por esas estrellas pálidas que quieren ser estrellas fugaces
Cuando estamos indignados, enviamos mensajes de texto
Sin un móvil a la vista, nuestras conciencias desconectadas
Solo tienen una obsesión: no tener más relevancia

{Estribillo:}
Sesenta y ocho (Woodstock)
Querían cambiar el mundo
Setenta y ocho (Sex Pistols)
Querían sacudir el mundo
Ochenta y ocho (Wall Street)
Lo liquidaron, nuestro mundo
Dos mil ocho (MySpace)
¿Qué hago con este mundo?

'Paz y amor', está bien pero con condones
Creer demasiado en los ideales, al final se vuelve perjudicial
¿Quién podrá encontrar nuestras ilusiones perdidas?
El corazón como GPS y el amor para guiarnos

{al Estribillo}

Las flores en el cabello se han marchitado, Johnny Rotten está en la televisión
Los jóvenes lobos tienen los dientes plomados, esas son las lecciones del pasado
Solo tenemos nuestros ojos para no llorar más
Yo tengo los tuyos para tener esperanza
Y yo sigo creyendo, no habrá un 'no future'
Limpiemos nuestras mentes, el aire será un poco más puro
Somos nuestros peores enemigos, sigamos luchando
La victoria más hermosa es no rendirse

{al Estribillo, x2}

{x2:}
Dos mil ocho (MySpace)
¿Qué hago con este mundo?

Escrita por: