Cartas Sob a Mesa
Ainda me lembro bem do dia em que parti
As frases que encerrei, os livros que abri
Os contos e as fadas, o fardo sem final
As asas amputadas, enfeites de Natal
O medo da mudança e o que ele fez de nós
O pavor de perder, de prosseguir a sós
E acostumei a me omitir
Amar é mudar
Amar e mudar
E transbordar
E se despir
Amar e mudar
E os mitos, os encantos, que admirei por tantos anos
E as prendas, as vendas, que sempre nos cegaram para o nosso o engano
E agora apago a luz que não revela as cartas sob a mesa
Velhas molduras, mesmas costuras
A paisagem de nossas vidas, obscura
A obliterar a fragilidade de tudo que vivemos
À espera da fagulha
O calor da rua, em nossa pele nua
Amar é mudar
Amar e mudar
E transformar
E se despir
Amar e mudar
Cartas Bajo la Mesa
Aún recuerdo bien el día en que me fui
Las frases que cerré, los libros que abrí
Los cuentos y las hadas, la carga interminable
Las alas amputadas, adornos de Navidad
El miedo al cambio y lo que hizo de nosotros
El pavor a perder, a seguir adelante solos
Y me acostumbré a callar
Amar es cambiar
Amar y cambiar
Y desbordar
Y desnudarse
Amar y cambiar
Y los mitos, los encantos, que admiré por tantos años
Y los regalos, las vendas, que siempre nos cegaron ante nuestro engaño
Y ahora apago la luz que no revela las cartas bajo la mesa
Viejos marcos, mismas costuras
El paisaje de nuestras vidas, oscuro
Borrando la fragilidad de todo lo que vivimos
Esperando la chispa
El calor de la calle, en nuestra piel desnuda
Amar es cambiar
Amar y cambiar
Y transformar
Y desnudarse
Amar y cambiar