Pomeriggio
Tutto il mondo a volte si riduce in una stanza
A volte il mare diventa te
E il cielo passa da un filo di luce sulla faccia
Qua non mi basta quello che c'è
Ma voglio restare due ore a parlare
Le parole sono mani che fai scivolare
Ti passo un bicchiere, ti toglie la sete
Di questo piacere, che sa di me e te
Stesa su un tappeto, se ti guardo, mi rivedo
Poi dire che tanto alla fine
Forse l'unico segreto è fermare un momento felice
Ti so sentire
Perché l'amore è una voglia (di niente)
Niente da chiedere ora (ora che)
Che la tua anima suona (come me)
Come il pomeriggio, come il tempo c'è
La tua pelle mi copre (tutta e)
Non vuole mai fare ombra (su di me)
Ora che suona e mi tocca (come te)
Come di pomeriggio quando giri gli occhi
E vedi il paradiso
Sou sua bebê, se tá com cara de gringa
Sangue brasileiro, aprecia a lista
Sei que a adrenalina, tem gosto de vida
Mas nunca se esqueça que a escolha foi minha
Sei mexer meu corpo porque conheço quem sou
Minha pele brilha tanto quanto o pôr do sol
Você pode admirar até a situação
Muda de intenção
Stesa su un tappeto, se ti guardo, mi rivedo
Poi dire che tanto alla fine
Forse l'unico segreto è fermare un momento felice
Ti so sentire
Perché l'amore è una voglia (di niente)
Niente da chiedere ora (ora che)
Che la tua anima suona (come me)
Come il pomeriggio, come il tempo c'è
La tua pelle mi copre (tutta e)
Non vuole mai fare ombra (su di me)
Ora che suona e mi tocca (come te)
Come di pomeriggio quando giri gli occhi
E vedi il paradiso
Procure em você, a resposta vai aparecer
Procure em você, a resposta vai aparecer
Procure em você, a resposta vai aparecer
Procure em você, a resposta vai aparecer
Come di pomeriggio quando giri gli occhi
E vedi il paradiso
Après-midi
Tout le monde parfois se retrouve dans une pièce
Parfois la mer devient toi
Et le ciel passe par un fil de lumière sur le visage
Ici, ce qu'il y a ne me suffit pas
Mais je veux rester deux heures à parler
Les mots sont des mains que tu fais glisser
Je te passe un verre, ça te désaltère
De ce plaisir, qui a le goût de moi et de toi
Allongée sur un tapis, si je te regarde, je me revois
Puis dire qu'à la fin
Peut-être que le seul secret est d'arrêter un moment heureux
Je sais te sentir
Parce que l'amour est un désir (de rien)
Rien à demander maintenant (maintenant que)
Ton âme résonne (comme moi)
Comme l'après-midi, comme le temps qu'il fait
Ta peau me couvre (entièrement)
Ne veut jamais faire d'ombre (sur moi)
Maintenant que ça sonne et me touche (comme toi)
Comme l'après-midi quand tu tournes les yeux
Et que tu vois le paradis
Sou sua bebê, si t'as l'air d'une étrangère
Sang brésilien, apprécie la liste
Je sais que l'adrénaline a le goût de la vie
Mais n'oublie jamais que le choix était le mien
Je sais bouger mon corps parce que je sais qui je suis
Ma peau brille autant que le coucher de soleil
Tu peux admirer jusqu'à la situation
Change d'intention
Allongée sur un tapis, si je te garde, je me revois
Puis dire qu'à la fin
Peut-être que le seul secret est d'arrêter un moment heureux
Je sais te sentir
Parce que l'amour est un désir (de rien)
Rien à demander maintenant (maintenant que)
Ton âme résonne (comme moi)
Comme l'après-midi, comme le temps qu'il fait
Ta peau me couvre (entièrement)
Ne veut jamais faire d'ombre (sur moi)
Maintenant que ça sonne et me touche (comme toi)
Comme l'après-midi quand tu tournes les yeux
Et que tu vois le paradis
Cherche en toi, la réponse va apparaître
Cherche en toi, la réponse va apparaître
Cherche en toi, la réponse va apparaître
Cherche en toi, la réponse va apparaître
Comme l'après-midi quand tu tournes les yeux
Et que tu vois le paradis
Escrita por: Simon Says, Jacopo Et, Gaia Gozzi