395px

Funk des Lula

Gaiola Das Popozudas

Funk do Lula

Em Brasília, 19h
Atenção para o comunicado do senhor excelentíssimo Presidente da República
Luiz Inácio Lula da Silva
Meus caros e queridos e colegas e companheiros do meu Brasil
Venho aqui pra dizer pra vocês que quando estive no Complexo do Alemão
Ela tava lá (ela tava lá)
A Valesca da Gaiola das Popozudas

Conheci o Lula no Complexo do Alemão
E ele não tirou o olho do meu popozão
Com todo respeito, senhor presidente
Você gostou de mim, e o seu olhar não mente
Mas, senhor presidente, o meu papo é outro
Sou popozuda e represento a voz do morro
O Lula é do povo, escuta o que ele diz
Favela tem muita gente, que só quer é ser feliz
(Eu só quer-)

Que Dilma que nada! Eu vou pra Casa Civil
Vou por o som na caixa e balançar o quadril
O funk não é problema, pra alguns jovens, solução
Quem sabe um dia vire Ministra da Educação

(Daquele jeito, daquele jeito)
DJ solta o tamborzão
Dança pro Lula, dança pro Lula
Vai, Valesca Popozuda
Dança pro Lula, dança pro Lula
DJ solta o tamborzão
(DJ solta o, DJ solta o, DJ solta o tamborzão)
DJ solta o tamborzão
Porque a Valesca agora é Ministra da Educação

Que Dilma que nada! Eu vou pra Casa Civil
Vou por o som na caixa e balançar o quadril
O funk não é problema, pra alguns jovens, solução
Quem sabe um dia eu vire Ministra da Educação

(Daquele jeito, daquele jeito)
DJ solta o tamborzão
(Dança pro Lula, dança pro Lula)
Vai, vai vai
Vai, vai, vai
Vai, vai, vai
Vai, vai, vai

O Lula é do povo, o Lula é do povo
O Lula é do povo

O funk não é problema, pra alguns jovens, solução
Quem sabe um dia eu vire Ministra da Educação
(Daquele jeito!)

Funk des Lula

In Brasília, 19 Uhr
Achtung für die Ansprache des hochgeschätzten Präsidenten der Republik
Luiz Inácio Lula da Silva
Meine lieben und geschätzten Kollegen und Genossen aus Brasilien
Ich bin hier, um euch zu sagen, dass ich, als ich im Complexo do Alemão war
Sie war da (sie war da)
Die Valesca von Gaiola das Popozudas

Ich habe Lula im Complexo do Alemão kennengelernt
Und er hat nicht von meinem Popo weggeschaut
Mit allem Respekt, Herr Präsident
Ihnen hat es gefallen, und Ihr Blick lügt nicht
Aber, Herr Präsident, mein Thema ist ein anderes
Ich bin popozuda und vertrete die Stimme des Hügels
Lula ist vom Volk, hört, was er sagt
In der Favela gibt es viele Menschen, die einfach nur glücklich sein wollen
(Ich will nur-)

Was Dilma angeht, das ist mir egal! Ich gehe ins Ministerium
Ich werde den Sound aufdrehen und die Hüften schwingen
Der Funk ist kein Problem, für einige Jugendliche eine Lösung
Wer weiß, vielleicht werde ich eines Tages Ministerin für Bildung

(So wie das, so wie das)
DJ, lass den Beat los
Tanz für Lula, tanz für Lula
Los, Valesca Popozuda
Tanz für Lula, tanz für Lula
DJ, lass den Beat los
(DJ, lass den, DJ, lass den, DJ, lass den Beat los)
DJ, lass den Beat los
Denn Valesca ist jetzt Ministerin für Bildung

Was Dilma angeht, das ist mir egal! Ich gehe ins Ministerium
Ich werde den Sound aufdrehen und die Hüften schwingen
Der Funk ist kein Problem, für einige Jugendliche eine Lösung
Wer weiß, vielleicht werde ich eines Tages Ministerin für Bildung

(So wie das, so wie das)
DJ, lass den Beat los
(Tanz für Lula, tanz für Lula)
Los, los, los
Los, los, los
Los, los, los
Los, los, los

Lula ist vom Volk, Lula ist vom Volk
Lula ist vom Volk

Der Funk ist kein Problem, für einige Jugendliche eine Lösung
Wer weiß, vielleicht werde ich eines Tages Ministerin für Bildung
(So wie das!)

Escrita por: Leandro Gomes de Castro, Ricardo Americo da Silva