En Ensam Svan
En ensam svan på stranden satt med huvet högt mot Kattegatt
En fisk han tog uti sin näbb, det var så lätt för det var ebb
Men fiken grät och sa som så: oh vackra svan låt mig få gå
Dessutom blir jag mera god när vinden vänt och det blir flod
Och svanen tog en lång funderare
Han tänkte på vad fisken sa
Men någon stor analyserare det kanske svanen inte va'
Så därför släppte han tillbaka den och ställde sig i position
Han hoppades på att få smaka den i godare version
En ensam svan på stranden stod
Han stod och väntade på flod
Han hade hört att fisken då var godare att smaka på
Och floden kom och fisken mä, men den var snabb som fiskar ä'
Den skrek: haha! till svanens näbb "Nu är det flod och inte ebb"
Och svanen gick iväg och betade vid kanten där han var mer van
Men aldrig mera fisk han letade för det är inget för en svan
Och även om en strand mousserade av fiskar när det blivit ebb så kom dom alla nonchalerade av svanen och hans näbb
En ensam svan jag en gång var och du var fisk så söt och rar
Jag tog dig upp uti min näbb, det var så lätt för det var ebb
Men du var ung och du var yr och ville ut på äventyr
Du sa så glatt: Ha tålamod! och du försvann sen blev det flod
Och där stod jag med lång, lång näbb för det blev aldrig mera ebb
Ja, där stod jag med lång, lång näbb för det blev aldrig, aldrig, aldrig mera ebb
En el solitario cisne
En el solitario cisne en la playa se sentó con la cabeza alta hacia el Kattegatt
Un pez tomó en su pico, fue tan fácil porque era la bajamar
Pero el pez lloró y dijo así: oh hermoso cisne déjame ir
Además, me vuelvo más sabroso cuando el viento cambia y llega la marea
Y el cisne se puso a reflexionar
Pensó en lo que dijo el pez
Pero quizás no era un gran analista, tal vez el cisne no lo era
Así que lo soltó y se puso en posición
Esperando probarlo en una versión más sabrosa
Un solitario cisne en la playa estaba
Esperaba la marea
Había escuchado que el pez era más sabroso para probar
Y llegó la marea y el pez también, pero era rápido como los peces
Gritó: ¡jaja! al pico del cisne "Ahora es la marea y no la bajamar"
Y el cisne se fue a pastar en la orilla donde estaba más acostumbrado
Pero nunca más buscó peces, no es algo para un cisne
Y aunque una playa se llenara de peces cuando llegaba la bajamar, todos eran ignorados por el cisne y su pico
Un solitario cisne una vez fui y tú eras un pez tan dulce y tierno
Te tomé en mi pico, fue tan fácil porque era la bajamar
Pero eras joven y travieso y querías aventurarte
Dijiste tan alegremente: ¡Ten paciencia! y luego desapareciste cuando llegó la marea
Y allí me quedé con mi largo, largo pico porque nunca más llegó la bajamar
Sí, allí me quedé con mi largo, largo pico porque nunca más, nunca más, nunca más llegó la bajamar