Cast To Part
"Violets are dead, a faded ribbon,
and a dusty curl or so;
Half-torn notes, forgotten tokens
Of some heartache ago.
Kneeling by the hearthstone sadly
See, I throw them in the grate;
Crackling now they burn, these ruins
Of my joy and luckless fate.
Lover's vows, oaths false and flightly,
Up the chimney fast they fly;
And the little god, I fancy,
All unseen, stands chuckling by!
Still I sit beside the hearthstone,
Dream-of what I cannot tell
Watch the sparks amid the ashes dying out.
Goodnight. Farewell."
Convertido en parte
Las violetas están muertas, un lazo descolorido,
y un rizo polvoriento o así;
Medias notas rasgadas, recuerdos olvidados
De algún desamor pasado.
Arrodillado junto a la piedra del hogar tristemente
Mira, las arrojo en la chimenea;
Chisporroteando ahora arden, estos restos
De mi alegría y mi destino desafortunado.
Votos de amantes, juramentos falsos y volubles,
Por la chimenea rápidamente vuelan;
Y el pequeño dios, me imagino,
¡Todo invisible, se queda riendo a carcajadas!
Todavía me siento junto a la piedra del hogar,
Sueño con lo que no puedo decir,
Observo las chispas entre las cenizas apagarse.
Buenas noches. Adiós.