395px

Cielo de Verano

Galileo Galilei

Natsuzora

ぼくらがひとつひとつのゆめをまもりぬけるなら
bokura ga hitotsu hitotsu no yume wo mamori nukeru nara
なつぞらにしたやくそくはひゃくねんごでもやぶれない
natsuzora ni shita yakusoku wa hyakunengo demo yaburenai
それをきみはわらってうれしそうにはなしてよ
sore wo kimi wa waratte ureshisou ni hanashite yo
じかんをもがくそのてをぼくはけっしてはなさないからさ
jikan wo mogaku sono te wo boku wa kesshite hanasanai kara sa

あさひをまつよあしたはきらいだけど
asahi wo matsu yo ashita wa kirai dakedo
ともだちとはなすよひとはにがてだけど
tomodachi to hanasu yo hito wa nigate dakedo
むずかしいうたをききはじめたよ
muzukashii uta wo kikihajimeta yo
わたしのじんせいはおもうほどかんたんにはできてないから
watashi no jinsei wa omou hodo kantan ni wa dekitenai kara
すてきれないじぶんおとなになったふり
sutekirenai jibun otona ni natta furi
まわりをみまわしてもおとなのかおばかり
mawari wo mimawashitemo otona no kao bakari

すきだったうたがひびかなくなったな
suki datta uta ga hibikanaku natta na
だれのせいでもないぼくのせいでもないんだろう
dare no sei demo nai boku no sei demo nai ndarou

ぼくらがふあんのなかでみちをえらびぬけるなら
bokura ga fuan no naka de michi wo erabi nukeru nara
よこみちのとちゅうでかおだしてなんどでもきみにあえるよ
yokomichi no tochuu de kao dashite nandodemo kimi ni aeru yo
ぐっどらっくてがきのちずがしみんでよめなくなっても
guddo rakku tegaki no chizu ga shiminde yomenaku nattemo
まよいのないこのきもちがいつもふりかえるゆうきくれる
mayoi no nai kono kimochi ga itsumo furikaeru yuuki kureru

あの日 なつのあおいそらくびすじのあせと
ano hi  natsu no aoi sora kubisuji no ase to
はきすてたふまんやふあんとそしてきぼうのかずかず
hakisuteta fuman ya fuan to soshite kibou no kazukazu
まちにふくかわいたかぜだいすきなけしき
machi ni fuku kawaita kaze daisuki na keshiki
こじあけたこころのおくにぎゅうぎゅうにつめこんで
kojiaketa kokoro no oku ni gyuu gyuu ni tsumekonde

すすんでくきみのすがたをみうしなわないように
susundeku kimi no sugata wo miushinawanai you ni
なんどでもそらをあおいでたしかめたってかまわない
nandodemo sora wo aoide tashikametatte kamawanai

ぼくらがちぎってとばしたきもちがまちにきえてく
bokura ga chigitte tobashita kimochi ga machi ni kieteku
びるかぜがかみをゆらしてぐしょぬれのこころかわいたら
biru kaze ga kami wo yurashite gusho nure no kokoro kawaitara
ふりかえるきみはわらってなつのおわりをつげてさ
furikaeru kimi wa waratte natsu no owari wo tsugete sa
きづいたらてをにぎってたみとどけるまだはなさないよ
kidzuitara te wo nigitteta mitodokeru mada hanasanai yo

あきらめときめつけでいろあせたじだいを
akirame to kimetsuke de iroaseta jidai wo
めのさめるようなせいしょくでまみりつぶすように
me no sameru you na seishoku de mamiri tsubusu you ni
ちずをえがく けされてもぼくらはまよわない
chizu wo egaku  kesaretemo bokura wa mayowanai

そらをかけるわたりどりがぼくらにじゆうをうたってる
sora wo kakeru wataridori ga bokura ni jiyuu wo utatteru
ふるえるきみのてのひらをたしかめるようににぎりなおす
furueru kimi no tenohira wo tashikameru you ni nigirinaosu
ぐっどらっくぼくらのはてはきだるいせかいのむこうで
guddo rakku bokura no hate wa kidarui sekai no mukou de
きれいごとなしのやくそくくもひとつないそらにはなとう
kireigoto nashi no yakusoku kumo hitotsu nai sora ni hanatou

Cielo de Verano

Si protegemos cada uno de nuestros sueños
El pacto bajo el cielo de verano no se romperá ni en cien años
Tú hablas con una sonrisa, pareces feliz
No dejaré nunca esa mano que lucha contra el tiempo

Esperaré al amanecer, aunque odie el mañana
Hablaré con amigos, aunque sea torpe con la gente
Comencé a escuchar una canción difícil
Mi vida no es tan simple como pensaba
Fingiendo ser un adulto maravilloso
Solo veo caras de adultos a mi alrededor

La canción que solía gustarme ya no resuena
No es culpa de nadie, no es culpa mía

Si elegimos un camino en medio de la ansiedad
En un callejón lateral, sacaré la cara y te encontraré una y otra vez
Aunque el mapa de buenos recuerdos se vuelva ilegible
Estos sentimientos sin dudas siempre me darán el coraje de mirar hacia adelante

Ese día, el cielo azul del verano, el sudor en el cuello
Despejando la insatisfacción, la ansiedad y contando las esperanzas
El viento seco sopla en la ciudad, paisajes que amo
Aprieto fuerte en lo más profundo de mi corazón

Para no perder de vista tu figura avanzando
Miraré al cielo una y otra vez, sin importar cuántas veces

Los sentimientos que liberamos al saltar se desvanecen en la ciudad
El viento del edificio mece mi cabello, cuando mi corazón se seca de sudor
Mirando hacia atrás, sonríes y anuncias el final del verano
Cuando me doy cuenta, estoy agarrando tu mano, aún no la suelto

La era descolorida por la resignación y la determinación
Aplastando con un pragmatismo que despierta como si despertara de un sueño
Dibujando un mapa, aunque sea borrado, no nos perderemos

Los pájaros migratorios que cruzan el cielo cantan la libertad para nosotros
Aprieto tu mano temblorosa para confirmarla
Nuestro final sin adornos está al otro lado de un mundo aburrido
Hagamos una promesa en un cielo sin lisonjas ni nubes

Escrita por: