Bonnie And Clyde
とおりはまっくらだった わたしたちのいえいがいぜんぶ
toori wa makkura datta watashitachi no ie igai zenbu
プールにさつたばまいてゼリーのまくらであなたをたたく
puuru ni satsutaba maite zerii no makura de anata o tataku
こわれてこわれてこわれてやった
kowarete kowarete kowareteyatta
てんじょうのほしよしばたたくのうをみた
tenjou no hoshi yo shibatataku noo mita?
こんやだけじゃないまいばんかがやく
konya dake janai maiban kagayaku
とまどうひつようもないほどにみちるのが
tomadou hitsuyou mo nai hodo ni michiru noga
じぶんのいきかただったんだ
jibun no ikikata dattanda
おそれないずっとえいえんにもえつづけてみせるわ
osorenai zutto eien ni moetsudzuketemiseru wa
じぶんのためだけのたいようこがされていたい
jibun no tame dake no taiyou kogasareteitai
とめないでずっとえいえんにだれにもわたしはしない
tomenaide zutto eien ni darenimo watashi wa shinai
じぶんのためだけのたいようこげついて
jibun no tame dake no taiyou kogetsuite
とびつづけるのはらくじゃないけどいわない
tobitsudzukeru nowa raku janai kedo iwanai
めかくしでわざとわたってきづけばそらをあるいてたってはなし
mekakushi de waza to watatte kidzukeba sora o aruiteta tte hanashi
あなたはしんじないけどここにあるものぜんぶそうして
anata wa shinjinai kedo koko ni aru mono zenbu sou shite
つかんでつかんでつかんでやった
tsukande tsukande tsukandeyatta
だれかのかーどをよこめでみつめてる
dareka no kaado o yokome de mitsumeteru
くだらないれんちゅうはもんくだけはたれる
kudaranai renchuu wa monku dake wa tareru
うたうひつようもないほどにしんじればいい
utagau hitsuyou mo nai hodo ni shinjireba ii
じぶんがふんだみちだけ
jibun ga funda michi dake
あくまとさかずきかわすたびにくらくみじかくかげりゆくよる
akuma to sakazuki kawasu tabi ni kuraku mijikaku kageriyuku yoru
あなたのくるまにのってにげだして
anata no kuruma ni notte nigedashite
こうぶざせきにねころんでみあげたまど
koubuzaseki ni nekoronde miageta mado
ながれてはしゃぐこうそくのひかり
nagarete hashagu kousoku no hikari
うすめでみながらことばをさがしていた
usume de minagara kotoba o sagashiteita
しゅんかんにばっとおちるいなずまの
shunkan ni batto ochiru inazuma no
あとばけつをひっくりかえしたような
ato baketsu o hikkurikaeshita you na
あまつぶがしゃたいをたたく
amatsubu ga shatai o tataku
もうもどれないとりけせないとわたし
mou modorenai torikesenai to watashi
にどなりせめているんだと感じたけど
ni donari semeteirunda to kanjita kedo
そんなのわかっている
sonna no wakatteiru
じぶんのいきかただったんだ
jibun no ikikata dattanda
おそれないずっとえいえんにもえつづけてみせるわ
osorenai zutto eien ni moetsudzuketemiseru wa
じぶんのためだけのたいようこがされていたい
jibun no tame dake no taiyou kogasareteitai
とめないでずっとえいえんにだれにもわたしはしない
tomenaide zutto eien ni darenimo watashi wa shinai
じぶんのためだけのたいようこげついて
jibun no tame dake no taiyou kogetsuite
とびつづけるのはらくじゃないけどいわない
tobitsudzukeru nowa raku janai kedo iwanai
Bonnie y Clyde
El camino estaba oscuro, todo excepto nuestra casa
Saltando en el pool, te golpeo con la almohada de seda
Roto, roto, roto
¿Has visto las estrellas en el techo?
No solo esta noche, todas las noches brillan
Tan lleno que no necesito dudar
Esa era mi forma de vida
No tengo miedo, seguiré ardiendo eternamente
Quiero ser quemada por el sol solo para mí
No me detendré, nunca, no lo haré por nadie más
Quemándome con el sol solo para mí
Seguir volando no es fácil, pero no lo diré
Caminando por el cielo con los ojos vendados, de repente me di cuenta de que estaba caminando por el cielo
No crees, pero todo está aquí
Agarré, agarré, agarré
Mirando de reojo las cartas de alguien
Solo las tonterías se desvanecen con quejas
Es mejor creer sin dudar
Solo en mi propio camino
Cambiando copas con el diablo, las noches se vuelven oscuras y las sombras se alargan
Escapando en tu auto
Acostada en el asiento trasero, mirando por la ventana
La luz de alta velocidad fluye y se divierte
Buscando palabras mientras me quemo
Un relámpago cae de repente
Como si hubiera vuelto a poner el tapón en el frasco
Una gota de lluvia golpea mi cuerpo
Ya no puedo volver, no puedo soltarlo
Sentí que me estaban presionando
Pero entiendo eso
Esa era mi forma de vida
No tengo miedo, seguiré ardiendo eternamente
Quiero ser quemada por el sol solo para mí
No me detendré, nunca, no lo haré por nadie más
Quemándome con el sol solo para mí
Seguir volando no es fácil, pero no lo diré