Traducción generada automáticamente

Bonnie And Clyde
Galileo Galilei
Bonnie y Clyde
Bonnie And Clyde
El camino estaba oscuro, todo excepto nuestra casatoori wa makkura datta watashitachi no ie igai zenbu
Saltando en el pool, te golpeo con la almohada de sedapuuru ni satsutaba maite zerii no makura de anata o tataku
Roto, roto, rotokowarete kowarete kowareteyatta
¿Has visto las estrellas en el techo?tenjou no hoshi yo shibatataku noo mita?
No solo esta noche, todas las noches brillankonya dake janai maiban kagayaku
Tan lleno que no necesito dudartomadou hitsuyou mo nai hodo ni michiru noga
Esa era mi forma de vidajibun no ikikata dattanda
No tengo miedo, seguiré ardiendo eternamenteosorenai zutto eien ni moetsudzuketemiseru wa
Quiero ser quemada por el sol solo para míjibun no tame dake no taiyou kogasareteitai
No me detendré, nunca, no lo haré por nadie mástomenaide zutto eien ni darenimo watashi wa shinai
Quemándome con el sol solo para míjibun no tame dake no taiyou kogetsuite
Seguir volando no es fácil, pero no lo dirétobitsudzukeru nowa raku janai kedo iwanai
Caminando por el cielo con los ojos vendados, de repente me di cuenta de que estaba caminando por el cielomekakushi de waza to watatte kidzukeba sora o aruiteta tte hanashi
No crees, pero todo está aquíanata wa shinjinai kedo koko ni aru mono zenbu sou shite
Agarré, agarré, agarrétsukande tsukande tsukandeyatta
Mirando de reojo las cartas de alguiendareka no kaado o yokome de mitsumeteru
Solo las tonterías se desvanecen con quejaskudaranai renchuu wa monku dake wa tareru
Es mejor creer sin dudarutagau hitsuyou mo nai hodo ni shinjireba ii
Solo en mi propio caminojibun ga funda michi dake
Cambiando copas con el diablo, las noches se vuelven oscuras y las sombras se alarganakuma to sakazuki kawasu tabi ni kuraku mijikaku kageriyuku yoru
Escapando en tu autoanata no kuruma ni notte nigedashite
Acostada en el asiento trasero, mirando por la ventanakoubuzaseki ni nekoronde miageta mado
La luz de alta velocidad fluye y se diviertenagarete hashagu kousoku no hikari
Buscando palabras mientras me quemousume de minagara kotoba o sagashiteita
Un relámpago cae de repenteshunkan ni batto ochiru inazuma no
Como si hubiera vuelto a poner el tapón en el frascoato baketsu o hikkurikaeshita you na
Una gota de lluvia golpea mi cuerpoamatsubu ga shatai o tataku
Ya no puedo volver, no puedo soltarlomou modorenai torikesenai to watashi
Sentí que me estaban presionandoni donari semeteirunda to kanjita kedo
Pero entiendo esosonna no wakatteiru
Esa era mi forma de vidajibun no ikikata dattanda
No tengo miedo, seguiré ardiendo eternamenteosorenai zutto eien ni moetsudzuketemiseru wa
Quiero ser quemada por el sol solo para míjibun no tame dake no taiyou kogasareteitai
No me detendré, nunca, no lo haré por nadie mástomenaide zutto eien ni darenimo watashi wa shinai
Quemándome con el sol solo para míjibun no tame dake no taiyou kogetsuite
Seguir volando no es fácil, pero no lo dirétobitsudzukeru nowa raku janai kedo iwanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: