Clock Tower
きみのまちにかげをすべらしたとけいとうはうたうぼくらのことを
kimi no machi ni kage wo suberashita tokeitou wa utau bokura no koto wo
しんちゅうのはぐるまとじくがちくたくちくたくなっている
shinchuu no haguruma to jiku ga chikutaku chikutaku natte iru
それもいまじゃださいかっちゅうとぎゃくさのまんじがつどうばしょで
sore mo ima ja dasai kacchuu to gyaku sa no manji ga tsudou basho de
いちまんのむじひなかわぐつがざくざくかつかつなっている
ichiman no mujihi na kawagutsu ga zakuzaku katsukatsu natte iru
あすのふねはあめりあへ
asu no fune wa ameria he
きみだけでもにげてくれ
kimi dake demo nigete kure
(いやだよにげない、あなたとここにいる)
(iya dayo nigenai, anata to koko ni iru)
きみのおやじがだいがくだってなんだってよくしてくれるさ
kimi no oyaji ga daigaku datte nandatte yoku shite kureru sa
(いやだよにげない、わたしもいっしょだよ)
(iya dayo nigenai, watashi mo issho dayo)
ふねのふてきが
fune no futeki ga
ぼくらのあわいこいのおわりをねぼけてきめつけても
bokura no awai koi no owari wo nebokete kimetsukete mo
ねえなかないで
nee nakanai de
かわいたなみだのあとのたどってまたあえるから
kawaita namida no ato wo tadotte mata aeru kara
あれからすうねんたったけれどとけいとうはうたうぼくらのことを
are kara suunen tatta keredo tokeitou wa utau bokura no koto wo
かわらずにはぐるまとじくはちくたくちくたくなっている
kawarazu ni haguruma to jiku wa chikutaku chikutaku natte iru
そしていまやださいかっちゅうとぎゃくさのまんじはすすをかぶり
soshite ima ya dasai kacchuu to gyaku sa no manji wa susu wo kaburi
ふみにじりつかれたかわぐつはあしあとをのこしてきえていく
fuminijiri tsukareta kawagutsu wa ashiato nokoshite kiete iku
あしたのふねはきみをのせて
ashita no fune wa kimi wo nosete
つのるこいをはこんでくる
tsunoru koi wo hakonde kuru
(はやくあいたいよ、まちきれなくなって)
(hayaku aitai yo, machikirenaku natte)
まよなかのろじをぬけてとけいとうにしのびこむ
mayonaka no roji wo nukete tokeitou ni shinobikomu
らせんかいだんをいそいでかけのぼる
rasenkaidan wo isoide kakenoboru
うみをみわたして
umi wo miwatashite
あさやけのむこうにちいさなかげがみえたきがした
asayake no mukou ni chiisa na kage ga mieta ki ga shita
なまえをよんだ
namae wo yonda
しおかぜにあてられたぼくらをだれよりもはいになっていく
shiokaze ni aterareta bokura wo dare yori mo hai ni natte iku
とけいとうのかねは
tokeitou no kane wa
じだいのうつりかわるおとをたからかにはびきせる
jidai no utsurikawaru oto wo takaraka ni hibikaseru
なかないで
nakanai de
かわいたなみだのあとのたどってまたあえるから
kawaita namida no ato wo tadotte mata aeru kara
Clock Tower
The clock tower that cast shadows in your town sings about us
The gears and hands are ticking away, tick-tock, tick-tock
Even now, in this lame armor, the reverse swastika gathers in one place
Ten thousand heartless boots crunching, crunching away
Tomorrow's ship sails to America
Just for you, please escape
(No way, I won't run, I'm here with you)
Your dad went to college, right? He'll help you out
(No way, I won't run, I'm with you too)
The ship's instability
Will pull us into the end of our faint love, even if it’s a mess
Hey, don’t cry
We’ll follow the trail of dried tears and meet again
Years have passed since then, but the clock tower still sings about us
The gears and hands keep ticking away, tick-tock, tick-tock
And now, in this lame armor, the reverse swastika is covering the path
The tired boots leave footprints and then disappear
Tomorrow's ship will carry you
Bringing along this growing love
(I can’t wait to see you, I’m losing my mind)
Sneaking through the midnight alley, I creep up to the clock tower
Hurrying up the spiral staircase
Looking out at the sea
I felt like I saw a small shadow beyond the dawn
I called your name
We, who were hit by the sea breeze, are turning to ash more than anyone else
The clock tower's bell
Resonates loudly with the sound of the changing times
Don’t cry
We’ll follow the trail of dried tears and meet again