Colors
きみのとなりにいるときだけがかがやくむげんのしきさいになって
kimi no tonari ni iru toki dake ga kagayaku mugen no shikisai ni natte
むねのなかもあたまのなかもはなたばみたいだ
mune no naka mo atama no naka mo hanataba mitai da
それいがいがかすんでしまうほどに
sore igai ga kasunde shimau hodo ni
そのぶんぼくのせかいはちいさくなって
sono bun boku no sekai wa chiisaku natte
きみのとなりにいすわるあくまとかたよせあってえをえがいている
kimi no tonari ni isuwaru akuma to katayoseatte e wo egaiteiru
あのそらもあたまのなかもらくえんだ
ano sora mo atama no naka mo rakuen da!
それしかえがけなくなる
sore shika egakenaku naru
ぼくをみてくれぼくをとりかごのなかのとりだといってはなってよ
boku wo mitekure boku wo torikago no naka no tori da to itte hanatte yo
ぼくをかたにとどまらせて
boku wo kata ni todomarasete
きみのとなりにいるときだけがしぬほどうつくしいしきさいになって
kimi no tonari ni iru toki dake ga shinu hodo utsukushii shikisai ni natte
むねのうえもあたまのうえもぷりずむみたいだ
mune no ue mo atama no ue mo purizumu mitai da
それいがいがかなしみになるほどに
sore igai ga kanashimi ni naru hodo ni
そのぶんぼくのせかいはきみをきずつける
sono bun boku no sekai wa kimi wo kizutsukeru?
じごくのもんにはなたばなげつけよびかけてはわらわれている
jigoku no mon ni hanataba nagetsuke yobikakete wa warawareteiru
またきたな”てんしのこなでぶんべつもくべつもつかなくなる
mata kita na” tenshi no kona de bunbetsu mo kubetsu mo tsukanaku naru
ぼくをあいしてぼくのこのこんらんをうつくしいといってわらってよ
boku wo aishite boku no kono konran wo utsukushii to itte waratte yo
ぼくをぼくでいさせて
boku wo boku de isasete
きみのとなりにいるときだけがあるべきすべてがしきさいになって
kimi no tonari ni iru toki dake ga aru beki subete ga shikisai ni natte
ぼくのうえにきみがのぼってつきとたいようだ
boku no ue ni kimi ga nobotte tsuki to taiyou da
それいがいはそんざいしちゃいけない
sore igai wa sonzai shicha ikenai
そのうちぼくのひとみはいろをうしなう
sono uchi boku no hitomi wa iro wo ushinau
Colores
Cuando estoy a tu lado, todo brilla y se convierte en un paisaje infinito
Tanto mi corazón como mi mente son como pétalos de flores
Más allá de eso, todo se vuelve borroso
Y mi mundo se vuelve más pequeño
Sentado a tu lado, luchando contra demonios y sombras, pintando imágenes
Ese cielo y mi mente son un paraíso
Nada más importa
Mírame, dime que soy un pájaro enjaulado y libérame
Haz que me quede a tu lado
Cuando estoy a tu lado, todo se vuelve tan hermoso que duele
Tanto mi pecho como mi cabeza se sienten como si vibraran
Más allá de eso, todo se convierte en tristeza
Y mi mundo se llena de cicatrices por ti
En el umbral del infierno, arrojando pétalos y llamando, siendo rechazado
Incluso los ángeles sucumben a la confusión y la separación
Ámame, di que mi confusión es hermosa y sonríe
Déjame ser yo mismo
Cuando estoy a tu lado, todo lo que debería ser se convierte en un paisaje
Tú subes sobre mí como la luna sobre el sol
Nada más debe existir
Poco a poco, mis ojos pierden los colores