Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colors
Galileo Galilei
Colors
きみのとなりにいるときだけがかがやくむげんのしきさいになってkimi no tonari ni iru toki dake ga kagayaku mugen no shikisai ni natte
むねのなかもあたまのなかもはなたばみたいだmune no naka mo atama no naka mo hanataba mitai da
それいがいがかすんでしまうほどにsore igai ga kasunde shimau hodo ni
そのぶんぼくのせかいはちいさくなってsono bun boku no sekai wa chiisaku natte
きみのとなりにいすわるあくまとかたよせあってえをえがいているkimi no tonari ni isuwaru akuma to katayoseatte e wo egaiteiru
あのそらもあたまのなかもらくえんだano sora mo atama no naka mo rakuen da!
それしかえがけなくなるsore shika egakenaku naru
ぼくをみてくれぼくをとりかごのなかのとりだといってはなってよboku wo mitekure boku wo torikago no naka no tori da to itte hanatte yo
ぼくをかたにとどまらせてboku wo kata ni todomarasete
きみのとなりにいるときだけがしぬほどうつくしいしきさいになってkimi no tonari ni iru toki dake ga shinu hodo utsukushii shikisai ni natte
むねのうえもあたまのうえもぷりずむみたいだmune no ue mo atama no ue mo purizumu mitai da
それいがいがかなしみになるほどにsore igai ga kanashimi ni naru hodo ni
そのぶんぼくのせかいはきみをきずつけるsono bun boku no sekai wa kimi wo kizutsukeru?
じごくのもんにはなたばなげつけよびかけてはわらわれているjigoku no mon ni hanataba nagetsuke yobikakete wa warawareteiru
またきたな”てんしのこなでぶんべつもくべつもつかなくなるmata kita na” tenshi no kona de bunbetsu mo kubetsu mo tsukanaku naru
ぼくをあいしてぼくのこのこんらんをうつくしいといってわらってよboku wo aishite boku no kono konran wo utsukushii to itte waratte yo
ぼくをぼくでいさせてboku wo boku de isasete
きみのとなりにいるときだけがあるべきすべてがしきさいになってkimi no tonari ni iru toki dake ga aru beki subete ga shikisai ni natte
ぼくのうえにきみがのぼってつきとたいようだboku no ue ni kimi ga nobotte tsuki to taiyou da
それいがいはそんざいしちゃいけないsore igai wa sonzai shicha ikenai
そのうちぼくのひとみはいろをうしなうsono uchi boku no hitomi wa iro wo ushinau
Colores
Cuando estoy a tu lado, todo brilla y se convierte en un paisaje infinito
Tanto mi corazón como mi mente son como pétalos de flores
Más allá de eso, todo se vuelve borroso
Y mi mundo se vuelve más pequeño
Sentado a tu lado, luchando contra demonios y sombras, pintando imágenes
Ese cielo y mi mente son un paraíso
Nada más importa
Mírame, dime que soy un pájaro enjaulado y libérame
Haz que me quede a tu lado
Cuando estoy a tu lado, todo se vuelve tan hermoso que duele
Tanto mi pecho como mi cabeza se sienten como si vibraran
Más allá de eso, todo se convierte en tristeza
Y mi mundo se llena de cicatrices por ti
En el umbral del infierno, arrojando pétalos y llamando, siendo rechazado
Incluso los ángeles sucumben a la confusión y la separación
Ámame, di que mi confusión es hermosa y sonríe
Déjame ser yo mismo
Cuando estoy a tu lado, todo lo que debería ser se convierte en un paisaje
Tú subes sobre mí como la luna sobre el sol
Nada más debe existir
Poco a poco, mis ojos pierden los colores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galileo Galilei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: