395px

Lluvia de Flores

Galileo Galilei

Hana No Ame

ぬれたかぜにしろいうでふらり
nureta kaze ni shiroi ude furari
そうだのかおりあのむすめはまってふわり
souda no kaori anomusume wa matotte fuwari

ふらり
furari

もものいろのなみきみちさいて
momo no iro no namikimichi saite
じてんしゃはなまりいろとあせり
jitensha wa namariiro to aseri

あせり
aseri

すかあとひるがえしあのむすめはこばしりで
sukaato hirugaeshi anomusume wa kobashiri de
ぬれたはなびらがはだにはりついて
nureta hanabira ga hada ni haritsuite

みずたまりにぽちゃりとしろいはるのとおるみち
mizu tamari ni po chari to shiroi haru no touru michi
なにかのきいほるだあゆれてしろいはるがゆれるかぜ
nanika no kiihorudaa yurete shiroi haru ga yureru kaze
ゆれるかぜ
yureru kaze
ぬれるかぜ
nureru kaze
ふれるかぜ
fureru kaze

ようこうきりかえしあのむすめはうつむいて
youkou kirikaeshi anomusume wa utsumuite
ぬれたはだのうえすべってくはなのあめ
nureta hada no ue subette ku hana no ame

みずたまりにぽちゃりとしろいはるのとおるみち
mizu tamari ni po chari to shiroi haru no touru michi
なにかのきいほるだあゆれてしろいはるが
nanika no kiihorudaa yurete shiroi haru ga

みずたまりにぽちゃりとしろいはるのとおるみち
mizu tamari ni po chari to shiroi haru no touru michi
なにかのきいほるだあゆれてしろいはるがゆれるかぜ
nanika no kiihorudaa yurete shiroi haru ga yureru kaze

ゆれるかぜ
yureru kaze
ぬれるかぜ
nureru kaze
ふれるかぜ
fureru kaze

Lluvia de Flores

En el viento mojado, acariciando con brazos blancos
El aroma de la hierba se adhiere suavemente a la chica inocente

Acariciando

El camino de ladrillos rosados florece
La bicicleta se apresura en color plomo

Apremiante

Volteando su falda, la chica inocente corre
Los pétalos mojados se pegan a su piel

En un charco, po chari, en el camino de la blanca primavera
Algo se balancea, el viento de la blanca primavera se balancea
Se balancea
Se moja
Se siente

Cortando el camino, la chica inocente se inclina
Bajo la piel mojada, cae la lluvia de flores

En un charco, po chari, en el camino de la blanca primavera
Algo se balancea, la blanca primavera

En un charco, po chari, en el camino de la blanca primavera
Algo se balancea, la blanca primavera se balancea

Se balancea
Se moja
Se siente

Escrita por: Yuuki Ozaki Galileo Galilei, Galileo Galilei