395px

La tormenta

France Gall

L'orage

Quand on a quitté la ville
Dans ton automobile
Pour aller à la chasse aux cailles
Il y avait un ciel d’azur
On a pique-niqué
Sur une meule de paille

Quand on a repris la route
Les premières gouttes
Sur les vitres sont tombées
Dès notre arrivée
L’orage a fait tomber sur nous
Toute la pluie du ciel

L’orage nous a surpris
Mais en attendant l’arc-en-ciel
Moi je me suis abritée
Sous ton grand ciré
Sous ton ciré tu m’as serrée

Dès le lendemain matin
Le fusil à la main
Tu t’es caché dans les fougères
Moi et ton vieux chien Noiraud
On portait sur le dos
Tes cartouchières

Mais on est revenu
Sitôt qu’il a plu
Sans une caille, sans un canard
Sous les nuages noirs

L’orage a fait tomber sur nous
Toute la pluie du ciel
L’orage nous a surpris
Mais en attendant l’arc-en-ciel
Moi je me suis abritée
Sous ton grand ciré

L’orage nous a surpris
Mais en attendant l’arc-en-ciel
Moi je me suis abritée
Sous ton grand ciré

L’orage a fait tomber sur nous
Toute la pluie du ciel
La pluie du ciel

La tormenta

Cuando salimos de la ciudad
En tu coche
Para ir a cazar codornices
Había un cielo azul
Tuvimos un picnic
Sobre una pila de paja

Cuando volvimos a la carretera
Las primeras gotas
Cayó sobre las ventanas
Tan pronto como llegamos
La tormenta cayó sobre nosotros
Toda la lluvia del cielo

La tormenta nos sorprendió
Pero mientras esperamos el arcoíris
Me refugié
Bajo tu gran impermeable
Bajo tu impermeable me abrazaste

A la mañana siguiente
Rifle en mano
Te escondiste entre los helechos
Yo y tu viejo perro Blackie
Lo llevamos sobre nuestras espaldas
Sus cinturones de cartuchos

Pero volvimos
Tan pronto como llovió
Sin codorniz, sin pato
Bajo las nubes oscuras

La tormenta cayó sobre nosotros
Toda la lluvia del cielo
La tormenta nos sorprendió
Pero mientras esperamos el arcoíris
Me refugié
Bajo tu gran impermeable

La tormenta nos sorprendió
Pero mientras esperamos el arcoíris
Me refugié
Bajo tu gran impermeable

La tormenta cayó sobre nosotros
Toda la lluvia del cielo
Lluvia del cielo

Escrita por: Frank Thomas