395px

El monólogo de Émilie

France Gall

Le monologue d'Émilie

Émilie du vent, de l'air
Répétait déjà mon père
Émilie du vent de l'eau
Tes rêves c'est du vent, des mots

Moi Émilie je voulais
Juste un peu d'amour vrai
Mais ne le trouvait jamais
Et j'aurais vendu mon âme
Juste pour un regard en coin
Pour qu'on ranime la flamme
Qui dormait entre mes mains
Moi Émilie je croyais
Que l'amour vrai existait
Mais ne le trouvait jamais

Et mes sœurs
Riaient de mes malheurs
Mes deux sœurs
N'ont pas de cœur

C'est pas qu'on a pas de cœur
Mais l'amour nous amuse
Et les peines de cœur aussi
C'est pas qu'on a pas de cœur
Mais la vie nous amuse
Les rêves d'Émilie aussi

Émilie du vent, de l'air
Tu as bien des choses à faire
Émilie du vent de l'eau
Recommence tout à zéro
Ton idée d'homme idéal
Tu l'as vue dans le journal
Mais il n'existera jamais

Moi Émilie je voudrais
Juste un peu d'amour vrai
Est-ce que je ne le trouverai jamais?

El monólogo de Émilie

Emilie del viento, del aire
Mi padre ya estaba repitiendo
Emilie del viento del agua
Tus sueños son viento, palabras

Yo, Emilie, quería
Sólo un poco de amor verdadero
Pero nunca lo encontré
Y yo hubiera vendido mi alma
Sólo para echar un vistazo de reojo
Para reavivar la llama
Quien durmió en mis manos
Yo, Emilie, creí
Que el amor verdadero existió
Pero nunca lo encontré

Y mis hermanas
Se rió de mis desgracias
Mis dos hermanas
No tengo corazón

No es que no tengamos corazón
Pero el amor nos divierte
Y también angustia
No es que no tengamos corazón
Pero la vida nos divierte
Los sueños de Emilie también

Emilie del viento, del aire
Tienes muchas cosas que hacer
Emilie del viento del agua
Empezar todo de nuevo
Tu idea de un hombre ideal
Lo viste en el periódico
Pero nunca existirá

Yo, Emilie, quisiera
Sólo un poco de amor verdadero
¿Nunca lo encontraré?

Escrita por: Michel Berger