Plus d'été
Je voudrais pouvoir sourire
Quand tu viendras me dire: Ça va barder
Y a pas d'quoi rire
Comment faire pour s'en sortir?
Écoutons vite tous les disques qu'on aime
Y a des nuages noirs qui traînent
Plus d'été, plus d'été, plus d'été
Dans les mots qu'on dit, dans la musique qu'on fait
Plus d'été, plus d'été, plus d'été
Dans la vie qu'on a, dans les chansons des divas
Je voudrais pouvoir danser
Dans l'eau des fontaines de la ville
Pouvoir tout imaginer
Des moments drôles, l'an 2000
Mais revoyons vite tous les films qu'on aime
Y a de gros champignons qui traînent
Plus d'été, plus d'été, plus d'été
Dans les mots qu'on dit, dans la musique qu'on fait
Plus d'été, plus d'été, plus d'été
Dans la vie qu'on a, dans les chansons des divas
Plus d'oiseaux fous qui savent chanter pour rien
Plus rien de tout de ce qui nous faisait du bien
Plus que les villes qui organisent nos chagrins
Plus que le froid qui nous engourdit les mains
Plus d'été
Ah-ah
Sin verano
Ojalá pudiera sonreír
Cuando vienes y me dices: Va a ser duro
No hay nada de qué reírse
¿Cómo salir de esto?
Escuchemos rápidamente todos los discos que amamos
Hay nubes oscuras flotando alrededor
Más verano, más verano, más verano
En las palabras que decimos, en la música que hacemos
Más verano, más verano, más verano
En la vida que tenemos, en las canciones de las divas
Ojalá pudiera bailar
En el agua de las fuentes de la ciudad
Poder imaginarlo todo
Momentos divertidos, año 2000
Pero volvamos a ver rápidamente todas las películas que nos encantan
Hay hongos grandes por ahí
Más verano, más verano, más verano
En las palabras que decimos, en la música que hacemos
Más verano, más verano, más verano
En la vida que tenemos, en las canciones de las divas
No más pájaros locos que pueden cantar gratis
No quedó nada de lo que nos hacía sentir bien
Más que las ciudades que organizan nuestros dolores
Más que el frío que nos entumece las manos
Más verano
Ajá
Escrita por: Michel Berger