Quand on est ensemble
Quand on est ensemble toute la nuit
Nous dormons jusqu'au matin
La main dans la main
En dormant si tu as rêvé de moi
Moi j'ai rêvé de toi
Quand on est ensemble, le soleil vient
Du bonheur dès le matin
Dénouer nos mains
Et très vite nous invite sous le ciel clair
À sauter dans la mer
Quand on est ensemble
Comme elle est douce la plage
Surtout à la fin du jour
J'ai trouvé un coquillage
Où l'on écoute l'amour
Oh oui l'amour
J'ai le cœur qui tremble
De ces baisers
Que tu as su me donner
Au creux des rochers
Et nos jeux
Ne sont que rires d'enfants
Qui résonnent longtemps
Où vont les lavandes
Bientôt la dernière voile
Bientôt le dernier pêcheur
Quand s'allument les étoiles
Nous n'avons plus qu'un seul cœur
Plus qu'un seul cœur
Le soir se fait tendre
Et doucement
Nous reprenons le chemin
Qui mène à demain
À demain qui tous les deux me conduit
Au même paradis
Quand on est ensemble
Quand on est ensemble
Cuando estamos juntos
Cuando estamos juntos toda la noche
Dormimos hasta la mañana
Mano a mano
Si mientras dormías soñaste conmigo
Yo soñé contigo
Cuando estamos juntos, llega el sol
La felicidad desde la mañana
Desatando nuestras manos
Y rápidamente nos invita bajo el cielo claro
A saltar al mar
Cuando estamos juntos
Qué dulce es la playa
Especialmente al final del día
Encontré un caracol
Donde escuchamos el amor
Oh sí, el amor
Mi corazón tiembla
Con esos besos
Que supiste darme
En lo profundo de las rocas
Y nuestros juegos
Son solo risas de niños
Que resuenan por mucho tiempo
¿A dónde van las lavandas?
Pronto la última vela
Pronto el último pescador
Cuando se encienden las estrellas
Ya no tenemos más que un solo corazón
Solo un corazón
La noche se vuelve tierna
Y suavemente
Retomamos el camino
Que nos lleva al mañana
Al mañana que a los dos nos lleva
Al mismo paraíso
Cuando estamos juntos
Cuando estamos juntos
Escrita por: Robert Gall / Roger Berthier