Rue de L'abricot
Pauvre garçon triste
Prisonnier de la ville
Pauvre figuier stérile
Pauvre garçon triste
Accablé par le bruit
Étouffé par l’ennuie
Tu me dévore de l’oeil
Tu m’épluches la peau
Tu me mange d’envie
Et tu me dis ces mots
Toi, avec ton teint de pêche
Ta bouche en cerise
Et ton goût de raisin
Toi, avec ton rire d’eau fraîche
Ta chaleur clémentine
Tu vis dans un jardin
Au 3 rue de l’abricot
Rue de l’abricot
Pauvre garçon triste
Jardinier de l’hiver
Pauvre plante de serre
Tu as le coeur vide
Tu ne vois pas le ciel
Tu pleures le soleil
Au fond de la corbeille
De mes bras amoureux
Tu me dis à l’oreille
Je t’aime et je te veux
Toi, avec ton teint de pêche
Ta bouche en cerise
Et ton goût de raisin
Toi, avec ton rire d’eau fraîche
Ta chaleur clémentine
Tu vis dans un jardin
Et je resterai demain
Notre amour sera beau
Au fond de ton jardin
Au 3 rue de l’abricot
Rue de l’abricot
Rue de l’abricot
Rue de l'Apricot
Pobre chico triste
Prisionero de la Ciudad
Pobre higuera estéril
Pobre chico triste
Abrutado por el ruido
Asfixiado por el aburrimiento
Me estás comiendo con el ojo
Me pelas la piel
Me comes de envidia
Y tú me dices esas palabras
Tú, con tu tez de melocotón
Tu boca de cereza
Y tu sabor a uva
Tú, con tu risa de agua fría
Tu calidez de clementina
Vives en un jardín
En 3 rue de l'apricot
Calle Albaricoque
Pobre chico triste
Jardinero de invierno
Planta de invernadero pobre
Tienes el corazón vacío
No ves el cielo
Lloras el sol
En la parte inferior de la cesta
Con mis brazos enamorados
Me dices en el oído
Te amo y te quiero
Tú, con tu tez de melocotón
Tu boca de cereza
Y tu sabor a uva
Tú, con tu risa de agua fría
Tu calidez de clementina
Vives en un jardín
Y me quedaré mañana
Nuestro amor será hermoso
En la parte inferior de tu jardín
En 3 rue de l'apricot
Calle Albaricoque
Calle Albaricoque