Episode
So inconsistent with my passion that I threw it all out
I took it from you, you
So apathetic with the forces that I burned them all out
I took it from you, you
So when the water's rushing close
I'll find you near the edge and save you from the meso
Should've known you were gonna find out
You're gonna find out but
Is it worth the episode
Is it worth the episode, oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode, oh no
So covered up in all the fire that I never looked back
I took it from you, you
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
I took it from you, you
Oh, all your pretty mind wants
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Oh, should've known you were gonna find out
I knew you'd find out but
Is it worth the episode
Is it worth the episode, oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode, oh no
Should've known you were gonna find out
I knew you'd find out but
Is it worth the episode
Is it worth the episode, hey
Walking through the door alone, no
Is it worth the episode, no
Oh
Oh, oh no
Oh
Oh, oh yeah
Is it worth the episode
Is it worth the episode, oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode, oh no
Should've known you were gonna find out
(Should've known you were gonna find out)
Should've known you were gonna find out
(I knew you'd find out)
Episodio
Tan inconsistente con mi pasión que lo tiré todo
Te lo quité a ti, a ti
Tan apático con las fuerzas que las quemé todas
Te lo quité a ti, a ti
Así que cuando el agua se acerca corriendo
Te encontraré cerca del borde y te salvaré del meso
Debería haber sabido que ibas a descubrirlo
Vas a descubrirlo pero
¿Vale la pena el episodio?
¿Vale la pena el episodio, oh no?
Caminando solo por la puerta
¿Vale la pena el episodio, oh no?
Tan cubierto de todo el fuego que nunca miré atrás
Te lo quité a ti, a ti
Tan agitado por las sombras, ¿puedo recuperarlo todo, nena?
Te lo quité a ti, a ti
Oh, todo lo que tu bonita mente quiere
Son átomos para mis huesos y cenizas para mis pensamientos
Oh, debería haber sabido que ibas a descubrirlo
Sabía que lo descubrirías pero
¿Vale la pena el episodio?
¿Vale la pena el episodio, oh no?
Caminando solo por la puerta
¿Vale la pena el episodio, oh no?
Debería haber sabido que ibas a descubrirlo
Sabía que lo descubrirías pero
¿Vale la pena el episodio?
¿Vale la pena el episodio, hey?
Caminando solo por la puerta, no
¿Vale la pena el episodio, no
Oh
Oh, oh no
Oh
Oh, oh sí
¿Vale la pena el episodio?
¿Vale la pena el episodio, oh no?
Caminando solo por la puerta
¿Vale la pena el episodio, oh no?
Debería haber sabido que ibas a descubrirlo
(Debería haber sabido que ibas a descubrirlo)
Debería haber sabido que ibas a descubrirlo
(Sabía que lo descubrirías)