Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.226

Episode

Gallant

Letra

Episodio

Episode

Tan inconsistente con mi pasión que lo tiré todoSo inconsistent with my passion that I threw it all out
Te lo quité a ti, a tiI took it from you, you
Tan apático con las fuerzas que las quemé todasSo apathetic with the forces that I burned them all out
Te lo quité a ti, a tiI took it from you, you

Así que cuando el agua se acerca corriendoSo when the water's rushing close
Te encontraré cerca del borde y te salvaré del mesoI'll find you near the edge and save you from the meso
Debería haber sabido que ibas a descubrirloShould've known you were gonna find out
Vas a descubrirlo peroYou're gonna find out but

¿Vale la pena el episodio?Is it worth the episode
¿Vale la pena el episodio, oh no?Is it worth the episode, oh no
Caminando solo por la puertaWalking through the door alone
¿Vale la pena el episodio, oh no?Is it worth the episode, oh no

Tan cubierto de todo el fuego que nunca miré atrásSo covered up in all the fire that I never looked back
Te lo quité a ti, a tiI took it from you, you
Tan agitado por las sombras, ¿puedo recuperarlo todo, nena?So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
Te lo quité a ti, a tiI took it from you, you

Oh, todo lo que tu bonita mente quiereOh, all your pretty mind wants
Son átomos para mis huesos y cenizas para mis pensamientosIs atoms for my bones and ashes for my thoughts
Oh, debería haber sabido que ibas a descubrirloOh, should've known you were gonna find out
Sabía que lo descubrirías peroI knew you'd find out but

¿Vale la pena el episodio?Is it worth the episode
¿Vale la pena el episodio, oh no?Is it worth the episode, oh no
Caminando solo por la puertaWalking through the door alone
¿Vale la pena el episodio, oh no?Is it worth the episode, oh no

Debería haber sabido que ibas a descubrirloShould've known you were gonna find out
Sabía que lo descubrirías peroI knew you'd find out but

¿Vale la pena el episodio?Is it worth the episode
¿Vale la pena el episodio, hey?Is it worth the episode, hey
Caminando solo por la puerta, noWalking through the door alone, no
¿Vale la pena el episodio, noIs it worth the episode, no

OhOh
Oh, oh noOh, oh no
OhOh
Oh, oh síOh, oh yeah

¿Vale la pena el episodio?Is it worth the episode
¿Vale la pena el episodio, oh no?Is it worth the episode, oh no
Caminando solo por la puertaWalking through the door alone
¿Vale la pena el episodio, oh no?Is it worth the episode, oh no

Debería haber sabido que ibas a descubrirloShould've known you were gonna find out
(Debería haber sabido que ibas a descubrirlo)(Should've known you were gonna find out)
Debería haber sabido que ibas a descubrirloShould've known you were gonna find out
(Sabía que lo descubrirías)(I knew you'd find out)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gallant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección