Beautifil World
このせかいはぼくにうめつくされた
Kono sekai wa boku ni umetsukusareta
だれもがひびぼくをもとめていて
Daremo ga hibi boku o motometeite
こわれていくぼくをおうように
Kowareteyuku boku o o'u you ni
あすはどんなふうにぼくはうつってるのだろう
Asu wa donna fuu ni boku wa utsutteru no darou?
このからだもきらびやかなせかいもすべてつくりもの
Kono karada mo kirabiyaka na sekai mo subete tsukuri mono
なかったことのようにかくしてきたかこは
Nakatta koto no you ni kakushitekita kako wa
もうとめられないほどあふれてきて
Mou tomerarenai hodo afuretekite
こわれていくぼくをおうように
Kowareteyuku boku o o'u you ni
あすはどんなふうにぼくはうつってるのだろう
Asu wa donna fuu ni boku wa utsutteru no darou?
ぼくにあてるかずかずのひかりはいつかほしのように
Boku ni ateru kazukazu no hikari wa itsuka hoshi no you ni
きえていくのだろう
Kieteyuku no darou
こわれていくぼくをおうように
Kowareteyuku boku o o'u you ni
あすはどんなふうにぼくはうつってるのだろう
Asu wa donna fuu ni boku wa utsutteru no darou?
はなはいつかくちてしまうものだけど
Hana wa itsuka kuchite shimau mono dakedo
どうかきみのこころのなかではあざやかなままで
Douka kimi no kokoro no naka de wa azayaka na mama de
Mundo Hermoso
Este mundo fue moldeado para mí
Todos los días, todos me buscan
¿Cómo será el mañana reflejado
en mí, que se está desmoronando?
Este cuerpo y este mundo brillante, todo es una creación
El pasado que oculté como si nunca hubiera existido
ya está desbordando y no puedo detenerlo
¿Cómo será el mañana reflejado
en mí, que se está desmoronando?
Las luces que me golpean algún día desaparecerán
como estrellas
¿Cómo será el mañana reflejado
en mí, que se está desmoronando?
Las flores eventualmente se marchitan
pero por favor, que en tu corazón sigan siendo vívidas