The Tough Sell
"She's a beaute, yes sir she is" said EZ DAN, fifty five, a bad age,
smelling of Brute from Fabrege' and sweat
EZ DAN don't bathe a lot these days (and why the hell should he anyway?)
"She's got a few miles on her, but then again, who don't?"
he said with a slight chuckle, the recent Binaca Blast still lingering on his breath,
"and besides, them's highway miles"
I shifted my weight from one foot to the other
it certainly wasn't the car of my dreams, but the price was right
and EZ DAN assured me the mid 70's were a particularly nice period
for Chrysler products in general
"and this one is a Volare'"
and besides, finally having an eight-track means I can play
all them tapes I ain't been able to listen to since high-school
so we stuffed EZ DAN's body in the trunk and hauled ass out of town
but somewhere just past the middle of nowhere the fuel pump blew
and the oil pump too, and the piston rods hurled straight through the engine block
dropping oil, gasoline, water, and anti-freeze onto the Alabama red clay below
Ain't that a bitch?
I ain't never been lucky with love
La difícil venta
"Es una belleza, sí señor que lo es" dijo EZ DAN, cincuenta y cinco, una mala edad,
olía a Brute de Fabrege' y sudor
EZ DAN no se baña mucho estos días (¿y por qué diablos debería hacerlo de todos modos?)
"Tiene unos cuantos kilómetros encima, pero entonces, ¿quién no?"
dijo con una ligera risita, el reciente estallido de Binaca aún persistiendo en su aliento,
"y además, son kilómetros de carretera"
Cambie mi peso de un pie al otro
ciertamente no era el auto de mis sueños, pero el precio era correcto
y EZ DAN me aseguró que mediados de los 70 fueron un período particularmente agradable
para los productos de Chrysler en general
"y este es un Volare'"
y además, finalmente tener un ocho pistas significa que puedo reproducir
todos esos casetes que no he podido escuchar desde la secundaria
así que metimos el cuerpo de EZ DAN en el maletero y salimos disparados de la ciudad
pero en algún lugar justo más allá del medio de la nada la bomba de combustible explotó
y también la bomba de aceite, y las bielas se lanzaron directamente a través del bloque del motor
derramando aceite, gasolina, agua y anticongelante sobre la arcilla roja de Alabama abajo
¿No es una perra?
Nunca he tenido suerte en el amor
Escrita por: Cooley / Hood / Howell / Lane / Neff / Sell