Panties In Your Purse
Saw you standing in the hallway, red plastic cup, and one of those big long cigarettes
You asked me if I could play you some Dylan
I said "Dylan who?" you told me to kiss your ass
I apologized, but you could tell I didn't mean it by the way I rolled my eyes
and when you said it wasn't me it was you
somehow I knew you were gonna tell me why
Stuff was flying out of the window
falling and breaking on the pavement underneath
He's screaming at you, red faced and fuming
He'd come home early, parked his car way up the street
You had your stockings in your hand, panties in your purse
it was ten a.m. and all the neighbors heard
him calling you a whore and a tramp
you just stood there while your heels sank into the warm wet ground
He got a lawyer, you got a bottle
He got the children and you moved in with your mama
She fixes breakfast and lets you use her car
she don't care how late you call to tell her where you are
Ya'll still fight and she still nags you some
but somehow it's different now than when you were young
It's your own damn fault you been threw hell
for one reason or another, somehow she kinda blames herself
Calzones en tu cartera
Te vi parada en el pasillo, vaso de plástico rojo y uno de esos cigarrillos largos
Me preguntaste si podía tocarte algo de Dylan
Yo dije '¿Dylan quién?' y me dijiste que besara tu trasero
Me disculpé, pero pudiste notar que no lo decía en serio por la forma en que rodé los ojos
y cuando dijiste que no era yo, eras tú
de alguna manera supe que me ibas a decir por qué
Cosas volaban por la ventana
cayendo y rompiéndose en el pavimento debajo
Él te estaba gritando, rojo de la cara y furioso
Él había llegado temprano, estacionó su auto más arriba en la calle
Tenías tus medias en la mano, calzones en tu cartera
eran las diez de la mañana y todos los vecinos escucharon
llamándote puta y zorra
tú simplemente te quedaste ahí mientras tus tacones se hundían en el suelo cálido y húmedo
Él consiguió un abogado, tú conseguiste una botella
Él se quedó con los niños y tú te mudaste con tu mamá
Ella prepara el desayuno y te deja usar su auto
a ella no le importa lo tarde que llames para decirle dónde estás
Todavía pelean y ella todavía te regaña un poco
pero de alguna manera es diferente ahora que cuando eras joven
Es tu maldita culpa que hayas pasado por el infierno
por una razón u otra, de alguna manera ella se culpa un poco a sí misma
Escrita por: Cooley / Hood / Howell / Lane / Neff