Die Wüste

Du spaziertest über Felder an einem Sommertag
da war es, als ich dich das erste Mal gesehen hab
mit dem Anmut einer Elfe
mit dem Liebreiz einer Fee
und so schmied ich tollkühn einen Plan
wie ich dich wiederseh

Ich reit auf meinem Esel durch die sternenklare Nacht
und habe dir die Beichte meiner Liebe mitgebracht
jetzt sitz ich schon seit Stunden unter deinem Balkon
zu wissen, dass du da bist, ist mein einziger Lohn

Die Wüste wartet auf den Regen
und die Schiffe warten auf die Flut
die Nacht wartet auf den Morgen
warten kann ich auch ganz gut

Ich liebkose deinen Schatten
ich verzehre mich nach dir
und wie oft schon küsste ich die kühle Klinke deiner Tür
ja, ich schreibe dir Gedichte
doch ich schicke sie dir nie
denn Worte sind nicht würdig
zu beschreiben, was ich fühl

Mir vorzustellen, deine Hände würden mich berührn
und ich könnte diese Zartheit deiner Fingerspitzen spürn
doch - sind meine Wünsche nicht viel zu roh und viel zu plump?
bin ich dann nicht auch wie alle anderen ein Schurke und ein Lump?

Die Wüstet warte tauf den Regen
und die Schiffe warten auf die Flut
die Nacht wartet auf den Morgen
warten kann ich auch ganz gut

Oh wie süß ist die Versuchung
mich dir zu offenbaren
dir zu sagen
ich gehöre dir schon 20 Jahre lang
doch um Wievieles süßer ist die Sehnsucht, die da brennt
ich brauche keine Antwort, die uns voneinander trennt
denn die wirklich wahre Liebe
braucht diesen sehnsuchtsvollen Schmerz
ich hüte das Geheimnis meiner Liebe
in meinem kleinen Herz

El desierto

Caminaste a través de campos en un día de verano
allí fue la primera vez que te vi
con la gracia de un elfo
con los encantos de un hada
y así me atreví a hacer un plan
cómo te veo de nuevo

Monto en mi burro a través de la noche estrellada
y te he traído la confesión de mi amor
Ahora he estado sentado debajo de tu balcón durante horas
sabiendo que estás ahí es mi única recompensa

El desierto está esperando la lluvia
y los barcos están esperando la marea
la noche está esperando la mañana
También puedo esperar bastante bien

Yo acaricio tu sombra
Me consumido después de ti
y cuántas veces besé el pestillo fresco de tu puerta
Sí, te escribo poemas
pero nunca te los envío
porque las palabras no son dignas
para describir lo que siento

Imaginar que tus manos me tocarían
y pude sentir esa delicadeza de tus dedos
pero, ¿no son mis deseos demasiado crudos y demasiado torpes?
¿No soy un villano y un trapo como todos los demás?

La devastada espera de la lluvia
y los barcos están esperando la marea
la noche está esperando la mañana
También puedo esperar bastante bien

Oh, qué dulce es la tentación
para revelarme a ti
para contarte
He sido tuya durante 20 años
pero cuánto más dulce es el anhelo que quema
No necesito una respuesta que nos separe el uno del otro
porque el verdadero amor
necesita este dolor de anhelo
Guárdo el secreto de mi amor
en mi corazoncito

Composição: