Xawára, O Monstro Devorador
Na terra-floresta dos Yanomami
A vida é o bem mais precioso
Mas a cobiça dourada do branco
Ainda ameaça este povo
Ó taumaturgo pajé
Sob o transe de rapé
Voa, voa, voa, Em busca de espíritos
Desce das montanhas, espíritos
Em teias de aranha
Na dança de guerra vem combater o ataque
De zarabatanas dos në waripë
E o monstro devorador, Xawára
Omana derrama suas lágrimas em chamas
O pajé dispara cobras aladas
Que levam Xawára pro fundo das águas
Xawára desapareceu, Xawára desapareceu
E o grande pajé Yanomami venceu
Xawára desapareceu, Xawára desapareceu
E o grande pajé Yanomami venceu
Yanomamis cantam, Yanomamis dançam
Pajelança, pajelança, Hey, há, hey....Hey, há, hey
Xawára, El Monstruo Devorador
En la tierra-selva de los Yanomami
La vida es el bien más precioso
Pero la codicia dorada del blanco
Aún amenaza a este pueblo
Oh chamán taumaturgo
Bajo el trance del rapé
Vuela, vuela, vuela, En busca de espíritus
Desciende de las montañas, espíritus
En telarañas
En la danza de guerra viene a combatir el ataque
De las cerbatanas de los në waripë
Y el monstruo devorador, Xawára
Omana derrama sus lágrimas en llamas
El chamán dispara serpientes aladas
Que llevan a Xawára al fondo de las aguas
Xawára desapareció, Xawára desapareció
Y el gran chamán Yanomami venció
Xawára desapareció, Xawára desapareció
Y el gran chamán Yanomami venció
Los Yanomamis cantan, los Yanomamis bailan
Pajelança, pajelança, Hey, ja, hey....Hey, ja, hey
Escrita por: Jacinto Rebelo / Rossy Do Carmos / Vanderlei Alvino